Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 3:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 GOSPODNI dan pak bo priſhal kakòr en tat po nozhi, v'katerim ſe bodo Nebeſsa restajala s'velikim pokanjem. Elementi pak ſe bodo od vrozhuſti reſpuſzhali, inu Semla inu ta della, kir ſo v'njej, bodo sgorela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Gospodov dan bo zagotovo prišel, in sicer tako nepričakovano, kakor pride tat. Nebesa se bodo z velikim grmenjem sesula in nebeška telesa se bodo raztopila v ognju, zemlja pa in vse, kar je na njej, bo zgorelo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Príde pa dén Gospodnov, liki tát vnoči; v šterom nebésa z škrípanjem preminéjo, živlosti pa razhicane se raspistíjo; zemla pa i, štera so na njê, dela zgoríjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Prišel bo pa Gospodov dan kakor tat; tedaj bo nebo s hrumom prešlo, prvine se bodo v ognju raztopile, zemlja in dela na njej pa bodo zgorela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Pride pa dan Gospodov kakor tat, v katerem preidejo nebesa z velikim ropotom in prvine razpadejo v požaru in zemlja in vsa dela na njej zgore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Prišel pa bo Gospodov dan kakor tat. Tedaj bo nebo s hrumom prešlo, prvine se bodo v ognju razkrojile, zemlja in dela na njej pa bodo razkrita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 3:10
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti ſi poprej Semlo gruntal: Inu Nebeſſa ſo tvoih rok dellu.


Bug je v'ſrédi notri v'nym, satu bo onu dobru oſtalu, Bug mu sguda pomaga.


Gorre ſe reſpuſzhavajo kakòr Vuſik pred GOSPVDOM: Pred tém kateri goſpoduje zhes vus Svejt.


Sakaj ta dan tiga GOSPVDA Zebaoth pojde zhes vſe offertnu inu viſſoku, inu zhes vſe poviſhanu, de bo ponishanu.


Tej Desheli hudu pojde, inu jih niſhtèr po voli nepojde, inu bo obpuſzhena.


Inu vſa nebeſka Vojſka bo gnyla, inu Nebu bo svitu, kakòr en lyſt, inu vſa njega Vojſka bo u'venila, kakòr lyſtje u'vene na Vinſki tèrti, inu kakòr en ſuh lyſt na Figovim driveſsi.


Vsdignite vaſhe ozhy gori pruti Nebeſſam, inu pogledajte doli na Semlo. Sakaj Nebu ſe bo kakòr en dim, reſhlu, inu Semla ſe bo kakòr en gvant oſtarala, inu kateri na njej prebivajo, bodo pomèrli, kakòr letu: Ampak moje isvelizhanje vekoma oſtane, inu moja Praviza nebo zagala.


Ah jo tiga dne, sakaj GOSPODNI dan je blisu, inu gre ſemkaj, kakòr enu pogublenje, od tiga Vſigamogozhiga.


TRobentajte s'Trobento v'Zioni, vpite na moji ſveti Gorri. Strepezhite vſi, kir v'desheli prebivate: Sakaj GOSPODNI dan gre ſem inu je blisi.


Sonce ima v'temmo inu Luna v'kry preminjena biti, prejden ta veliki inu ſtraſhni GOSPODNI dan pride.


Tu inu tam bodo kardella folka v'dolini te ſodbe: Sakaj GOSPODNI dan je blisu v'dolini te ſodbe.


Pole, pride ta zhas, pravi GOSPVD, de ſe bo k'malu oralu inu shelu, inu k'malu préſhalu inu ſejalu, inu Gorre bodo od ſlatkiga Vina kapale, inu vſi Hribi bodo rodoviti.


Sakaj Goſpud GOSPVD Zebaot, je takou, de kadar ſe on ene deshele dotakne, taku ſe ona respuſty, de vſi kir v'njej prebivajo, morajo shalovati, de ima cillu zhes njé tezhi, kakòr ena Voda, inu potoplena biti, kakòr ſto vodo v'Egypti.


de ſe bodo Gorré pod nym respuſzhale, inu doline narasen tèrgale, raunu, kakòr ſe vuſsik pred ognjem respuſzha, kakòr vodé, katere na dul téko.


Gorré tèrpézheo pred nym, inu Hribi ſe respuſzhajo, Semla ſe treſſe pred nym, inu ta Svejt, inu vſi, kateri na nym prebivajo.


Pole, jeſt vam hozhem poſlati Preroka Elia poprej, prejden pride ta veliki inu ſtraſhni dan GOSPODNI.


Nebu inu Semla prejdeo, ampak moje beſsede neprejdeo.


Nebu inu Semla prejdeo, ampak moje beſsede neprejdejo.


Letu imate pak vejditi, kadar bi en Hiſhni goſpodar vejdil, ob kateri uri bi imèl tat priti, taku bi on zhul, inu bi nepuſtil v'ſvojo hiſho lomiti.


Sakaj ta ſtvar je nezhemèrnoſti podvèrshena, nikar shnje volo, temuzh sa tiga volo, kateri je njo podvèrgal na vupanje.


kateri vas tudi bo tèrdne ohranil do konza, de bote pres tadla na, ta dan naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa.


njega isdati Hudizhu, h'pogublenju tiga meſsá, de duh svelizhan bode, na ta dan GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa.


raunu kakòr ſte nas en dejl snaſhli. Sakaj my ſmo vaſha hvala, raunu kakòr ſte tudi vy naſha hvala, na GOSPVDA Iesuſa dan.


Sakaj vy ſamy dobru véſte, de taiſti GOSPODNI dan bo priſhàl, kakòr en tat, po nozhi.


Vy pak lubi Bratje, néſte v'temmi, de bi vas taiſti dan, kakòr en Tat sapopadél:


Kadar tedaj letu vſe ſe ima resvti, koku imate tedaj vy pèrprauleni biti s'ſvetim rovnanjem, inu Bogabojezhim djanjem?


de vy zhakate inu hitite h'temu prihodu GOSPODNIGA dne, v'katerim ſe bodo Nebeſſa od ognja reſtajala, inu Elementi ſe bodo od vruzhoſti reſpuſtili.


Taku tudi Nebu sdaj inu Semla, ſo ſkusi njegovo beſsedo ſhparane, de bodo k'ognju s'hranjene na ta dan te ſodbe inu ferdamanja téh pregreſhnih zhlovékou.


Tudi te Angele, kir néſo ſvojga Viudſtva ohranili, temuzh ſo sapuſtili ſvoje pohiſhtvu, je on s'hranil k'ſodbi tiga velikiga dne, s'vezhnimi svesami v'temmi.


Pole, Ieſt pridem kakòr en Tat: Isvelizhan je ta, kateri zhuje, inu hrani ſvoj gvant, de nag nehodi, inu de ſe njega ſram nevidi.


Inu jeſt ſim vidil en velik bél Stol, inu tiga, kateri je na njemu ſedil, pred kateriga oblizhjem je béshala Semla inu Nebo, inu nym ſe nej obenu mejſtu naſhlu.


INu jeſt ſim vidil enu novu Nebu, inu eno novo Semlo: Sakaj tu pèrvu Nebu inu ta pèrva Semla je minila, inu Morje nej vezh.


Obtu tedaj ſpomiſli, koku ſi prejel inu ſliſhàl, inu je dèrshi, inu ſturi pokuro. Aku ti neboſh zhul, taku hozhem jeſt nad te priti, kakòr en tat, inu neboſh védil, katero uro jeſt nad te pridem.


Inu Nebu je prozh odſtopilu, kakòr ene okuli obvite Buqve, inu vſe Gorre, inu Otoki ſo ſe is ſvojga mejſta ganili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ