Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 2:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu je ta Méſta, Sodomo inu Gomorro h'pepelu ſturil, svèrnil inu ferdamal, inu je ſtém en Exempel poſtavil tém Pregréſhnikom, kir bi potle priſhli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Pozneje je Bog mesti Sodomo in Gomoro zbrisal s površja zemlje. Od njiju je ostal samo kup pepela, ki naj bi bil v svarilo brezbožnikom vseh časov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 I mêsta Šodome i Gomorre je, na pepél spravivši, zpreobrnênjem osôdo, példo tim nepobožno živôčim postavivši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 če je mesti Sodomo in Gomoro obsodil na uničenje z ognjem in tako postavil zgled za tiste, ki bodo brezvestno živeli;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 in mesti Sodomo in Gomoro je obsodil v razpad ter ju upepelil, s čimer ju je za zgled postavil tistim, ki bodo brezbožno živeli;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Tudi mesti Sódomo in Gomóro je obsodil na uničenje in ju upepelil ter s tem postavil za svarilo prihodnjim brezbožnežem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 2:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu je pogledal pruti Sodomi inu Gomorri, inu pruti vſej Desheli téhiſtih krajeu, je pogledal, inu pole, en dém je gori ſhàl od Semle, kakòr en dém is ene pezhy.


De bi nam GOSPVD Zebaoth nebil puſtil enu majhinu zhes oſtati, taku bi my bily kakor Sodom, inu raunu kakor Gomorra.


Taku bo Babel, ta nèr lépſha mej Krajleſtvi, inu ta zhaſt Kaldeerſkiga Velizhaſtva, svèrnenja od Buga, kakòr Sodoma inu Gomorra:


Raunu kakòr je Bug Sodomo inu Gomorro, sred nje Soſſedi okuli s'vèrnil, pravi GOSPVD, de nihzhe tam neprebiva, inu oben zhlovik ondi ſtanu néma.


KAj hozhem jeſt is tebe ſturiti Ephraim? Imam li tebe braniti Israel? Némam li ſpodobnu eno Adamo is tebe ſturiti, inu tebe, kakòr Zeboim narediti? Ali moje ſerce je druge miſli, moja miloſt je prevrozha,


Ieſt ſim nekotere mej vami okuli svèrnil, kakòr je Bug Sodomo inu Gomorro okuli svèrnil, de ſte bily kakòr ena glaunja, katera je is ognja smaknena: Inu ſhe ſe k'meni nepreobèrnete, pravi GOSPVD.


Nu tedaj, kakòr riſnizhnu jeſt shivem, pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Moab ima kakòr Sodom, inu Ammonovi otroci, kakòr Gomorra biti, Ia, kakòr en gèrm Kopriu inu Solna jama, inu ena vezhna puſzhava. KKteri od mojga folka oſtaneo, ty imajo nje rupati, inu ty oſtanki mojga folka imajo nje erbati.


Sakaj te Ponve letih gréſhnikou ſo poſvezhene, ſkusi nyh Duſhe, de is nyh ſhiroke plehe ſturé, inu je okuli Altarja obeſsio. Sakaj one ſo offrane pred GOSPVDOM inu poſvezhene, inu imajo Israelſkim otrokom k'snaminu biti.


inu satu je Semla ſvoja uſta odpèrla inu nje nyu poshèrla s'Korahom, ker je ta drushba pomèrla, de je ogin dvejſtu inu petdeſſet Mosh poshèrl, inu ſo bily k'enimu snaminju.


Sa riſnizo jeſt vam povém, de téh Sodomiterjeu inu Gomoriterjeu desheli lashej pojde, na ſodni dan, kakòr takimu Méſtu.


Inu ti Kapernaum, kir ſi poviſhanu do Neba, boſh tja doli notàr v'Pakal pahnenu. Sakaj kadar bi v'Sodomi taka ſilna della bila ſturjena, katera ſo ſe pèr tebi godila, taku bi ſhe danaſhni dan ſtala.


Inu kakòr je Iesaias poprej govuril, De bi nam GOSPVD Zebaot nebil puſtil ſemena oſtati, taku bi my bily, kakòr je Sodoma, inu raunu kakòr Gomorra.


Letu ſe je nym vſe sgudilu k'eni podobi: Nam je pak sapiſsanu k'opominanju, na katere je konez tiga Svitá priſhàl.


de vſe nyh Deshele s'Shveplom inu s'ſoljo ſeshge, de ſe nebo moglu ſejati, ni raſti, ni obenu seliſzhe v'nyh sraſti, raunu kakòr Sodoma inu Gomorra, Adama inu Seboim, ſo svèrnene, katere je GOSPVD v'ſojim ſerdi inu slobnuſtjo, svèrnil.


Satu pèrloshimo flis, de v'leta pokoj pridemo, de kej gdu v'ta Exempel te nevere nepade.


de ſodbo dèrshy zhes vſe, inu de ſhtrajfa vſe nyh pregreſhnike, sa volo ſlejdniga della nyh pregreſhniga rounanja, ker ſo pregreſhnikibily, inu sa volo vſeh tèrdih (beſsed) katere ſo ty pregreſhni greſhniki, supàr njega govorili.


Kakòr tudi Sodoma inu Gomorra, inu ta okuli Ieshezha Méſta, katera ſo ſe raunu taku kakòr ta, ſkurbala, inu ſo po enim drugim meſsej hodila, ſo k'exemplu poſtaulena inu tèrpé vezhni martèr od ognja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ