Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 2:21 - Dalmatinova Biblija 1584

21 Sakaj nym bi bujle bilu, de bi ony pota te pravice nebili ſposnali, kakòr de ga ſposnajo, inu ſe obrazhajo od te ſvete Sapuvidi, katera je nym dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Bolje bi mu bilo, da ni spoznal Jezusa Kristusa, kot da je slišal o njem, pa mu je potem obrnil hrbet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Ár bi njim bole bilô ne spoznati pôt te pravice: liki, ka so se po spoznanji kraj obrnoli od dáne njim svéte zapôvidi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Boljše bi namreč bilo zanje, da bi ne bili spoznali poti pravice, kakor da so se po spoznanju spet obrnili od izročene jim svete zapovedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Kajti bolje bi jim bilo, da bi ne bili spoznali pota pravičnosti, nego pa da so se po spoznanju obrnili zopet od dane jim svete zapovedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Za take bi bilo bolje, če ne bi spoznali poti pravičnosti, kakor pa da so jo spoznali, a so se kljub temu obrnili proč od svete zapovedi, ki jim je bila izročena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 2:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kateri ſe pak prozh nagneo na ſvoje krive poti, te bo GOSPVD prozh gnal, s'temi, kir hudu delajo: Ampak myr bodi zhes Israela.


O GOSPVD iskashi nam tvojo miloſt, Inu pomagaj nam.


Na pravim poti je lebèn, inu na vglajeni zejſti nej ſmèrti.


Sivy laſsy ſo ena krona te zhaſty, kateri ſe na potu te pravice najdeo.


Inu aku ſe ta pravizhni obèrne od ſvoje pravice, inu hudu ſtury, inu shive po vſeh gnuſnobah, katere en hudobni dela, ima li on shivéti? Ia, vſa njegova praviza, katero je ſturil, néma ſpumnjena biti: temuzh ima v'ſvoim preſtoplenju inu gréhih, katere je ſturil, vmréti.


Inu jeſt ſim vidil, de ſte obadvej enaku bile oſkrunene.


Sakaj de bi jeſt h'Pravizhnimu rekàl: On ima shivéti, inu on ſe sapuſty na ſvojo Pravizo, inu hudu ſtury, taku ſe néma na njegovo pravizo ſpumniti: temuzh on ima vmréti, v'ſvoji hudobi, katero dela.


inu kateri od GOSPVDA padajo, inu kateri po GOSPVDI niſhtèr neupraſhajo, inu nizh sa njega nerodio.


Ioannes je k'vam priſhàl, inu vas je vuzhil ta pravi pot, inu vy néſte njemu verovali: ampak Zolnarji inu Kurbe ſo njemu verovali: Inu najſi ſte vy tu vidili, taku vinèr néſte pokure ſturili, de bi tudi vy njemu bily potle verovali.


Ta Hlapez pak, kateri ſvojga Goſpuda volo vej, inu ſe nej pèrpravil, inu nej tudi po njegovi voli ſturil, ta bo moral veliku shlakou tèrpéti.


De bi jeſt nebil priſhàl, inu bi nym nebil povédal, taku bi ony gréha neiméli: Nu sdaj pak némajo ony niſhtèr, s'zhim bi mogli ſvoj gréh isgovoriti.


Iesus je k'nym djal: De bi vy, ſlepy bily, taku bi gréha neiméli: Sdaj pak vy pravite, my vidimo, satu oſtane vaſh gréh.


Poſtava je vſaj le ſveta, inu Sapuvid je ſveta, prou inu dobra.


Nebodimo lakomni prasne zhaſty, de bi eden drusiga drashili inu ſovrashili.


Sakaj vy véſte kakove sapuvidi ſmo my vam dali, ſkusi GOSPVDA Iesuſa.


de ti dèrshiſh leto ſapuvid pres madesha inu pres tadla, notèr do tiga prikasanja naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa,


Sakaj aku my ſvojovolnu gréſhimo, potehmal ker ſmo ſposnanje te riſnice prejeli, taku my nemamo naprej obeniga Offra vezh sa gréhe,


Sakaj kateri vej dobru ſturiti, inu ga neſtury, timu je gréh.


de vy ſpumnite na te beſsede, katere ſo vam poprej povédane od ſvetih Prerokou, inu na naſho Sapuvid, ker ſmo Apoſtoli tiga GOSPVDA inu Isvelizharja.


VY lubesnivi, potehmal ker ſim jeſt v'miſli imèl vam piſsati, od nas vſeh isvelizhanja, ſim jeſt sa potrebnu dèrshal, vas ſkusi piſmu opominati, de ſe vy sa Vere volo ſhtritate, katera je enkrat Svetnikom naprej dana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ