Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 1:21 - Dalmatinova Biblija 1584

21 Sakaj ſhe nikuli nej obenu Prerokovanje is zhlovezhke vole naprej pèrneſsenu: Temuzh ty ſveti Boshji zhlovéki ſo govurili, pèrgnani od ſvetiga Duhá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Ár je nej z človeče vôle naprê prinešeno nigda prorostvo: nego od Dühá Svétoga nešeni so gúčali svéti Boži lüdjé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Zakaj nikdar ni prišla prerokba po človeški volji, temveč po nagibu Svetega Duha so govorili sveti možje božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Zakaj prerokovanje ni nikdar prišlo po volji človeški, temveč od Boga so govorili ljudje, kakor jih je vodil sveti Duh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Nikoli namreč nobena prerokba ni prišla po človeški volji, ampak so ljudje, nošeni od Svetega Duha, govorili v imenu Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 1:21
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

GOSPODNI Duh je ſkusi mene govuril, inu njegovu govorjenje, ſe je ſkusi moj Iesik ſturilu.


INu pole, en Boshji Mosh je priſhàl od Iuda, ſkusi beſſédo tiga GOSPVDA v'BetEl. Inu Ierobeam je ſtal pèr tém Altarju, de bi kadil.


Inu ona je djala k'Elju: Kaj je meni ſtabo ti Boshji Mosh? Ti ſi k'meni ſem notèr priſhàl, de bi ſe na mojo pregreho ſpumnilu, inu de bi moj Syn vmorjen bil.


Inu ta Shena je djala k'Elju: Nu vſhe sdaj posnam jeſt, de ſi ti en Boshji Mosh, inu de je GOSPODNIA beſséda v'tvoih uſtih riſniza.


inu je ſvojga Mosha poklizala, inu je djala: Poſhli mi téh Hlapzhizhou eniga, inu eno Oſlizo, jeſt hozhem h'timu Boshjimu Moshu, inu ſpet priti.


Inu ona je ſhla, inu je tu timu Boshjimu Moshu povédala. On je rekàl: Pojdi inu prodaj tu Olje, inu plazhaj timu, katerimu ſi dolshna. Kar pak oſtane, od tiga ſe ti inu tvoji Synuvi shivite.


Inu ona je djala k'ſvojmu Moshu: Pole, jeſt vidim, de je leta Mosh Boshji ſvet, kateri vſelej letukaj ſkus prehaja.


Satu je Israelſki Krajl na tu mejſtu poſlal, kateru je njemu ta Mosh Boshji povédal, je on tje gvardo poſtavil, inu je ondi varoval, inu je tu ſturil, nikar le en krat ali dvakrat.


INu tiga Boshjiga Mosha ſlushabnik, je sguda vſtal, de bi ſe vsdignil, inu vunkaj ſhàl: Inu pole, tu je ena velika Vojſka leshala okuli Méſta, s'Kojni inu s'Kulli. Tedaj je njegou hlapzhizh k'njemu djal: Ah ve moj Goſpud, koku hozhmo my ſturiti?


Ti imaſh tudi veliku Delauceu, Sydarjeu inu Zimèrmanou, h'kamenju inu k'lejſſu, inu vſe shlaht modre na vſakèrſhne dellu


Inu on je poſtavil Farje v'nyh ordnungo k'nyh ſlushbi, kakòr je David, njegou Ozha, bil poſtavil, inu levite na nyh ſtrasho, k'hvali inu k'ſlushbi pred Farji, vſake na ſvoj dan, inu Vratarje v'nyh ordnungi, vſake na ſvoja vrata: Sakaj taku je David, ta Mosh Boshji, bil porozhil.


Kadaj bodo enkrat ty Preroki nehali? kateri krivu prerokujo, inu prerokujo ſvojga ſerza golufio,


Tedaj ſe je GOSPODNIA beſſeda ſturila k'Ezekielu, Buſovimu ſynu, tiga Farja, v'Kaldeerſki desheli, pèr vodi Kebar, ondi je GOSPODNIA roka zhes njega priſhla.


LEtu je GOSPODNIA beſſeda, katera ſe je ſturila k'Mihu od Mareſe, v'tim zhaſſu Iotama, Ahaza, Iehiſkia, Iudouſkih Krajleu, katero je on vidil zhes Samario nu zhes Ierusalem.


Inu Gledauci imajo k'ſramoti, inu Vganjauci k'ſhpoti biti, inu morajo vſi ſvoja uſta saviti, ker nebo obene Boshje beſſede.


INu Moses je rekàl: Pèr letim imate vy véditi, de je mene GOSPVD poſlal, de ſim vſa leta della ſturil, inu nikar is mojga ſerza.


On pak David pravi ſkusi ſvetiga Duha: GOSPVD je rekàl k'mojmu GOSPVDV, ſedi k'moji deſnici, dotle jeſt tvoje Sovrashnike poloshim, h'podnoshju tvoih nog.


Kakòr je on nekadaj govuril, Skusi uſta ſvoih ſvetih Prerokou.


Vy Moshje inu Bratje, tu piſmu je moralu dopolnenu biti, kateru je poprej ſveti Duh pravil, ſkusi Davidova uſta, od Iudesha, kateri je te vodil, kir ſo Iesuſa vluvili.


Kadar ſo ſi pak ony ſamy mej ſabo supàr bily, ſo prozh ſhli, kadar je Paulus eno Beſsédo govuril, De je ſveti Duh dobru govuril, ſkusi Preroka Iesaia, k'naſhim Ozhetom,


Ampak Bug, kar je ſkusi uſta vſeh ſvoih Prerokou poprej osnanil, koku bi imèl Criſtus tèrpeti, tu je on taku dopolnil.


LEtu je ta shegen, s'katerim je Moses, ta Mosh Boshji Israelſke Otroke pred ſvojo ſmèrtjo shegnal,


Letu nam tudi ſveti Duh prizhuje. Sakaj potehmal ker je on poprej djal:


SAtu kakòr ſveti Duh pravi: Danas, aku bote njegovo ſhtimo ſliſhali,


S'katerim je ſveti Duh pomenil, de ſhe nej ta pot k'ſvetuſti bil resodiven, kakòr je dolgu ta pèrva Vtta ſtala,


TEdaj ſo Iudovi otroci k'Iosui ſtopili, v'Gilgali, inu Kaleb, Iephunou ſyn, ta Keniſiter, je k'njemu djal: Ti véſh, kaj je GOSPVD ſkusi Moseſſa, Mosha Boshjiga govuril, od moih inu tvoih potou, v'KadasBarnej.


inu ſo ispraſhovali, na kateri inu na kakou zhas bi pomenil Criſtuſeu Duh, kateri je v'nyh bil, inu je poprej ſprizhal ta tèrplenja, prejden ſo ſe sgodila, kir ſo na Criſtuſa priſhla, inu te zhaſty potle,


Inu jeſt ſim padèl pred njega k'njegovim nogam, de bi ga molil: Inu on je rekàl k'meni: Gledaj neſturi tiga, jeſt ſim tvoj raven hlapez, inu tvoih Bratou, inu téh, kateri imajo Iesuſovu prizhovanje: Moli Boga (Iesuſovu prizhovanje pak je ta Duh tiga prerokovanja.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ