Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 7:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Kadar Pharao k'vama porezhe: Iskashita vaju zhudeſſa, taku imaſh ti k'Aaronu rezhi: Vsami tvojo Palizo, inu vèrsi jo pred Pharaona, de k'eni Kazhi poſtane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 »Ako vama bo faraon rekel: ‚Naredita kak čudež,‘ reci Aronu: ‚Vzemi svojo palico in vrzi jo pred faraona,‘ in spremenila se bo v kačo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Ko bo z vama govoril Faraon in rekel: Naredita za sebe kak čudež! tedaj vêli Aronu: Vzemi palico svojo in vrzi jo na tla pred Faraonom; postane naj velika kača!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 »Če vama bo faraon govoril in rekel: ›Naredita kak čudež,‹ reci Aronu: ›Vzemi svojo palico in vrzi jo pred faraona,‹ in postala bo kača.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 7:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Moses je iſtegnil ſvojo Palizo zhes Egyptouſko deshelo, inu GOSPVD je pèrpelal en Vejtèr od Sonzhniga is'hoda v'to Deshelo, taiſti cejl dan inu cejlo nuzh, inu kadar je jutru bilu, je Vejtèr od Sonzhniga is'hoda Kobilize neſsèl.


Inu vsami to Palizo v'tvojo roko, s'katero imaſh snaminja delati.


GOSPVD je djal k'njemu: Kaj je tu, kar v'tvoji roki imaſh? On je djal: Ena Paliza.


Natu je Moses vsel ſvojo Sheno, inu ſvoje Synuve, inu je nje neſsil na enim Oſli, inu je supet v'Egyptouſko Deshelo ſhàl, inu je vsel Boshjo palizo v'ſvojo roko.


On je rekàl: Vèrsi jo od ſebe na Semlo. Inu on je njo od ſebe vèrgàl, inu ona je k'eni Kazhi poſtala. Inu Moses je pred njo beshal.


Inu GOSPVD je djal k'Moseſſu inu k'Aaronu:


Inu Moses je ſtegnil ſvojo Palizo pruti Nebeſſam, inu GOSPVD je puſtil garméti, inu Tozho pojti, de je Ogin doli na Semlo ſhàl. Taku je GOSPVD puſtil Tozho pojti zhes Egyptouſko deshelo.


Proſsi ſi enu snaminje od GOSPVDA tvojga Boga, bodi ſi sdolaj v'Pakli, ali sgoraj u'viſſokoti.


Prediguj inu reci: Taku pravi Goſpud GOSPVD: Pole, jeſt hozhem nad te, Pharao, ti Egyptouſki Krajl, ti veliki Drakun, kir v'tvoji vodi leshiſh, inu praviſh: Leta Réka je moja, inu jeſt ſim jo ſebi ſturil.


Inu on je odguvoril, inu k'nym djal: Ta hudi inu preſhuſhni Rod yſzhe en Zajhen, inu nym nebo oben Zajhen dan, kakòr le ta Zajhen Preroka Ionaſa.


Aku jeſt pak nje delam, taku vſaj témiſtim dellam verujte, aku nezhete meni verovati, de ſposnate inu verujete, de je Ozha v'meni, inu jeſt v'njemu.


Natu ſo Iudje odgovorili, inu ſo djali k'njemu: Kaj nam sa en zajhen pokasheſh, de ti letu moresh ſturiti?


Tedaj ſo ony djali k'njemu: Kaj ſturiſh sa en zajhen, de vidimo inu tebi verujemo? Kaj delaſh?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ