Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 7:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Ti imaſh govoriti vſe kar jeſt tebi sapovém, Aaron pak tvoj Brat ima tuiſtu pred Pharaonom govoriti, de Israelſke otroke is ſvoje Deshele puſty.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Ti mu povej vse, kar ti ukažem; tvoj brat Aron pa naj govori faraonu, da odpusti Izraelove sinove iz svoje dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ti boš govoril vse, kar ti ukažem, in Aron, brat tvoj, bo govoril Faraonu, da pusti sinove Izraelove iz dežele svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Ti mu povej vse, kar ti zapovem, tvoj brat Aron pa naj govori faraonu, da odpusti Izraelove sinove iz svoje dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 7:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Miha je djal: Kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, jeſt hozhem govoriti, kar meni GOSPVD bo povédal.


Ti imaſh k'njemu govoriti, inu lete beſſéde v'njegova uſta poloshiti, inu jeſt hozhem s'tvojemi inu shnjegovimi uſtmi biti, inu vaju vuzhiti, kaj imata ſturiti,


inu on bo sa te h'timu folku govuril: On ima tvoja uſta biti, inu ti imaſh njegou Bug biti.


POtle ſta notèr ſhla Moses inu Aaron, inu ſta djala k'Pharaonu: Taku pravi GOSPVD Israelſki Bug: Puſti moj Folk pojti, de meni en Prasnik dershy v'Puſzhavi.


Inu on je odgovoril pred GOSPVDOM, Pole jeſt imam neobresane uſtne, koku me bo tedaj Pharao poſluſhal?


Moses inu Aaron ſta ſturila, kakòr je nyma GOSPVD bil sapovédal.


Satu oppaſhi tvoje ledavje, inu vſtani gori, inu jim prediguj, vſe kar jeſt tebi sapovém. Nebuj ſe pred nymi, kakòr de bi jeſt tebe pred nymi odſtraſhil:


GOSPVD pak je rekàl k'meni: Nereci jeſt ſim premlad: temuzh ti imaſh pojti kamer jeſt tebe poſhlem, inu predigovati, kar jeſt tebi sapovém.


Aku ti pak tiga pregreſhniga opomeniſh, inu on ſe nepreobèrne od ſvojga pregréſhniga djanja inu pota: taku bo on sa ſvojga greha volo vmerl: Ali ti ſi tvojo Duſho odtel.


Inu jeſt hozhem tvoj Iesik na tvoim Nebi puſtiti ſe pèrlipiti, de boſh mutaſt, inu de jih neboſh vezh mogàl ſvariti: Sakaj tu je ena nepokorna hiſha.


Inu je vuzhite dèrshati:, vſe kar ſim jeſt vam porozhil. Inu pole. Ieſt ſim pèr vas vſe dny, do konza Svitá.


Sakaj jeſt vam néſim niſhèr sadèrshal, de bj vam nebil vus Boshji ſvit osnanil.


Vy némate nizh h'timu pèrloshiti, kar jeſt vam sapovém, inu némate tudi nizh prozh djati, de ohranite te Sapuvidi GOSPVDA vaſhiga Boga, katere jeſt vam sapovem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ