Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 5:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu zhiſlu téh Zéglou, kateru ſo ony doſehmal delali, imate vy nym vunèr naloshiti, inu niſhtèr pomanſhati. Sakaj ony nyzh nedelajo, satu ony vpyejo, inu pravio: My hozhmo pojti, inu naſhimu Bogu offrovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Toda naložite jim število opeke, kolikor so je doslej naredili, in od tega nič ne zmanjšujte! Kajti leni so, zato vpijejo: ‚Naj gremo, da opravimo daritve svojemu Bogu.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Toda isto število opeke, kolikor so je izdelovali doslej, jim morate naložiti, ne odštevši prav ničesar; kajti nič ne delajo, zato vpijejo, govoreč: Pojdimo darovat Bogu svojemu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Toda naložite jim prav toliko opek, kolikor so jih delali doslej; tega nič ne zmanjšujte! Kajti leni so, zato vpijejo in pravijo: ›Naj gremo, da opravimo daritve svojemu Bogu!‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 5:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu je nje isdal v'roke teh Ajdou, De ſo zhes nje goſpodovali, ty, kateri ſo nym ſovrash bily.


Vy nemate vezh timu folku Slame ſpraulati inu dajati, de Zegle delajo, kakòr doſehmal: Naj ſamy gredo inu ſebi Slamo vkup sbirajo.


Naj ſe teſhkeſhi ſtury téh ludy ſlushba, de bodo iméli kaj h'dellu, inu de nebodo marali sa lizhkake beſſéde.


Pharao je rekàl: Vy nizh nedelate, nizh nedelate, satu pravite: My hozhmo pojti, inu GOSPVDV offrovati.


Inu Israelſkih otruk Valputi ſo vidili, de je hujſhi bilu poſtalu, satu, ker ſo djali: Vy némate nizh omanſhati od tiga Zégla, kateri imajo ony vſak dan ſturiti.


Inu ony ſo poſtavili zhes nje Valpote, kateri bi nje s'teſhkimi ſlushbami iméli tlazhiti. Sakaj ony ſo sydali Pharaonu Méſta, Piton inu Raemeſes, ker bi ſe ſhaci hranili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ