2 Mojzes 5:6 - Dalmatinova Biblija 15846 SAtu je Pharao na taiſti dan sapovédal Shupanom tiga folka inu nyh Valpotom, inu je rekàl: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 In faraon je zapovedal tisti dan priganjačem ljudstva in njegovim nadzornikom tole: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 In ukazal je Faraon tistega dne priganjačem ljudstva in nadzornikom njegovim, rekoč: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 In faraon je tisti dan zapovedal priganjačem ljudstva in njegovim nadzornikom in rekel: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Inu vus Israel, inu njegovi Stariſhi, inu Kapitani, inu Rihtarji ſo ſtali na obadvejih ſtranah te Skrinje, pruti Farjom, Levitom, kir ſo Skrinjo te savese GOSPODNIE noſsili, taku dobru ptuji, kakòr domazhi, polovizha raven te Gorre Griſim, inu poloviza raven te Gorre Ebal, kakòr je Moses, GOSPODNI hlapèz poprej bil sapovedal, de ſe ima Israelſki folk shegnati.