Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 3:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 MOses pak je Ietrove, ſvojga Taſtu, tiga Farja v'Midiani, Ouce paſsèl, inu je gnal Ouce sad v'puſzhavo, inu je priſhàl h'Boshji gori Horeb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Mojzes pa je pasel drobnico svojega tasta Jetra, madianskega duhovnika. Ko je prignal drobnico daleč v puščavo, je prišel k božji gori Horebu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Mojzes pa je pasel čredo Jetra, tasta svojega, duhovnika madianskega. In žene čredo onkraj puščave in pride na goro Božjo, Horeb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Mojzes je pasel drobnico svojega tasta Jitra, midjánskega duhovnika. Ko je nekoč prignal drobnico daleč v pustinjo, je prišel k Božji gori Horeb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 3:1
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu on je od únod ſhàl, inu je naſhil Elisa, Saphatoviga Synu, de je oral, inu je imèl pred ſabo dvanajſt parou, inu on je tudi ſam bil mej témi dvanajſtimi. Inu Elia je ſhàl k'njemu, inu je ſvoj Plaſzh na njega vèrgal.


Inu on je gori vſtal, inu je jédil inu pyl, inu je ſhàl v'mozhi teiſte Shpishe, ſhtirideſſeti dny, inu ſhtirideſſeti nozhy, notèr do te Boshje Gorre Horeb.


Ony ſo bily enu Telle v'Horebi ſturili, Inu ſo molili ta slyt Pild.


Pole jeſt hozhem ondukaj ſtati pred tabo na eni Skali v'Horebi, Inu toiſto Skalo ti vdari, taku Voda vunkaj potezhe, de ta Folk pye. Inu Moses je taku ſturil pred Israelſkimi Stariſhimi.


Inu Ietro, Moseſſou Taſt, je vsél Shgane offre, inu je Bogu offral. Tedaj je priſhàl Aaron inu vſi Israelſki ſtariſhi, de ſo s'Moseſſovim Taſtum kruh jédli pred Bugom.


inu de ſe pèrpravio h'tretjimu dnevi. Sakaj na ta tretji dan GOSPVD pred vſem folkom doli pride, na to Gorro Sinai.


Sakaj ony ſo is Raphidima bily potegnili, inu ſo priſhli v'Sinaiſko Puſzhavo, inu ſo ondukaj v'Puſzhavi legli. Inu Israel je ondukaj Shotore poſtavil pruti tej Gorri.


Inu Moses je gori ſhàl h'Bugi. INu GOSPVD je njega klizal is Gorre, inu je djal: Taku reci Iacobovi hiſhi, inu osnani Israelſkim otrokom:


TA Far pak v'Midiani je imèl ſedem Hzhery, teiſte ſo priſhle Vodo sajemat, inu ſo napolnile Korita, de bi ſvojga Ozheta Ouce napuyle.


Inu kadar ſo one k'ſvojmu Ozhetu Raguelu bile priſhle, je on djal: Koku ſte vy danas taku hitru priſhle?


Inu Moses je pèrvolil pèr tem Moshu oſtati, inu on je Moseſu dal ſvojo Hzher Ziporo,


Tedaj je vſtal Moses inu Iosua njegou Slushabnik, inu Moses je gori ſhàl na Boshjo Gorro,


On je rekàl: Ieſt hozhem s'tabo biti. Inu letu ima tebi tu snaminje biti, de ſim jeſt tebe poſlal: Kadar moj folk is Egypta ispelaſh, taku bote vy Bogu ſhlushili na letej Gorri.


On je rekàl: Nepèrſtopaj ſim, iſsuj tvoje zhreule is tvoih nug: Sakaj tu mejſtu, na katerim ſtoyſh, je ena ſveta Semla.


Natu ſo tedaj Israelſki otroci ſvojo ſnago od ſebe djali pred to Gorro Horeb.


MOses je ſhàl tja, inu je ſpet priſhàl k'ſvojmu Taſtu Ietru, inu je rekàl k'njemu: Naj grem supet k'moim Bratom, kateri ſo v'Egypti, inu pogledam, aku ſo ſhe shivy. Ietro je rekal k'njemu: Pojdi v'myri.


Inu GOSPVD je rekàl k'Aaronu: Pojdi pruti Moseſſu v'Puſzhavo. Inu on je ſhàl, inu ga je ſrezhal na Boshji Gorri, inu ga je kuſhal.


LEtu ſo te beſſede, katere je Amos, kir je mej Paſtirji v'Tekoi bil, vidil, zhes Israela, v'tem zhaſſu, Vsia, Iudouſkiga Krajla, inu Ierobeama, Ioaſoviga Synu, Israelſkiga Krajla, dvej lejti pred Potreſſom.


SPumnite na Poſtavo Moseſſovo, mojga Hlapza, katero ſim jeſt njemu sapovédal, na tej Gorri Horeb, na vus Israel, s'témi sapuvidami inu Praudami.


INu Moses je djal kſvojmu Svaku Hobabu, Reguelovimu ſynu, is Midiana: My gremo tjakaj na tu mejſtu, od kateriga je GOSPVD djal: Ieſt vam je hozhem dati, satu pojdi s'nami, taku my hozhemo tebo dobru ſturiti. Sakaj GOSPVD je Israelu dobruto oblubil.


Taku ſo ony ſhli od Gorre tiga GOSPVDA, try dny hodá, inu Skrinja te Savese GOSPODNIE je ſhla pred nymi, try dni hodá, inu nym h'kasanju, kej bi iméli pozhivati.


Inu v'teiſti ſtrani ſo bily Paſtirji na Puli, ty ſo zhuli inu ſtrasho dèlali zhes ſvojo zhredo po nozhi.


INu zhes ſhtirideſset lejt, ſe je njemu pèrkasal v'Puſzhavi na Gorri Sina, Angel GOSPODNI, v'enim gorezhim plameni, v'gàrmi.


enajſt dny hodá od Horeba, po potu Seirſkih gur, do KadesBarnea.


GOSPVD naſh Bug je snami govoril na gorri Horebi, inu je rekàl: Vy ſte vshe doſti dolgu na leti gorri prebivali:


ta dan, v'katerim ſi pred GOSPVDOM tvoim Bogum ſtal, na tej Gorri Horeb, ker je GOSPVD k'meni djal: Spravi meni vkup ta Folk, de bodo poſluſhali moje beſſede, inu ſe vuzhili mene bati vſe nyh shive dny na Semli, inu de bodo ſvoje otroke vuzhili.


Heber pak Keniter, je bil ſhàl od Keniterjeu, od Hobabovih otruk, Moseſſou Svak, inu je bil poſtavil ſvoj Shotor pèr tem Hraſtjej Zaanaim, pèr Kedeſi.


Inu Samuel je djal k'Isaju: So li letu vſi Hlapzhizhi? On pak je rekàl: She je edàn zhes, ta manſhi, inu pole, on Ouce paſse. Inu Samuel je djal k'Isai: Poſhli tja, inu ga pèrpelaj. Sakaj my nebomo doli ſédli, dokler on ſem nepride.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ