Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 27:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Rogé imaſh na njega ſhtirih vogleh ſturiti, inu ga imaſh s'kuffrom okovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 In naredi mu rogove na štirih voglih, tako da bodo njegovi rogovi z njim vred iz celega, in prevleci ga z bronom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In naredi mu štiri rogove na štirih voglih njegovih, sceloma naj bodo delani z njim tisti rogovi, in okuj ga z bronom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Narêdi mu rogove na štirih vogalih, tako da bodo rogovi z njim vred iz celega, in prevleci ga z bronom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 27:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

GOSPVD je Bug, kateri nas reſvejzhuje: Snashite ta Prasnik s'Maji, notàr do tiga Altarja rogou.


Adonia pak ſe je bal pred Salomonom, inu je vſtal, je ſhàl tjakaj, inu ſe je dèrshal sa Roguve tiga Altarja.


Inu ima teiſte Krij djati na Roguve kadilniga Altarja, kir pred GOSPVDOM v'tej Vtti tiga prizhovanja ſtojy, inu vſo drugo Kry liti na dnu Altarja téh Shganih offrou, kateri pred daurmi Vtte tiga prizhovanja ſtojy.


Inu njegove krij imaſh vseti, inu jo s'tvoim pèrſtom na tiga Altarja Rogé djati, inu vſo to drugo Kry na dnu tiga Altarja islyti.


de bi my ſkusi dvej rizhy, katere ſe nepreminujo (Sakaj tu je nemogozhe, de bi Bug lagàl) en mozhan troſht iméli, ker my tjakaj béshimo, de obdèrshimo, tu nam naprej poſtaulenu vupanje,


Taiſti dan je Krajl shegnal ſrejdni Dvor, kateri je bil pred Hiſho tiga GOSPVDA, s'tem kir je on Shgani offer, Shpishne offre inu Tolſtyno Sahvalnih offrou ondi opravil. Sakaj ta Bronzheni Altar, kateri je pred GOSPVDOM ſtal, je bil premajhin h'timu Shganimu offru, Shpishnimu offru, inu h'Tolſtini Sahvalnih offrou.


INu leta glaſs je priſhàl pred Ioaba: Sakaj Ioab ſe je Adonia dèrshal, naj ſi ſe Abſoloma nej dèrshal. Satu je Ioab beshal v'to Vtto tiga GOSPVDA, inu ſe je dèrshal Rogou tiga Altarja.


Inu kadar on vunkaj gre h'timu Altarju, kateri pred GOSPVDOM ſtojy taku ga ima smyriti, inu ima Kry od Iunza, inu Kry od Kosla vseti, inu na Ruge tiga Altarja okuli djati.


inu ſo ga saklali. Inu Moses je vsel to Krij, inu je jo djal na Ruge tiga Altarja okuli, s'ſvoim pèrſtom, inu je ozhyſtil ta Altar, inu je slyl to Kry na dnu Altarja, inu ga je poſvetil, de ga je smyril.


Inu Far ima od Krij tiga offra sa gréh vseti s'ſvoim pèrſtom, inu na Roguve Altarja téh Shganih offrou djati. Inu to drugo Kry na dnu Altarja téh Shganih offrou lyti.


Inu ima te Krij na Rogove tiga Altarja djati, kir pred GOSPVDOM ſtojy v'ti Vtti tiga prizhovanja, inu vſo to drugo Kry na dnu Altarja téh Shganih offrou liti, kateri pred daurmi te Vtte tiga prizhovanja ſtojy.


Sturi tudi njegove Lonce, v'katere ſe bo Pepél dejval, inu Lopate, Medenize, Podpezhik, inu Ponve k'vogeliu, inu vſo njegovo Poſſodo is kuffra ſturi.


Inu imajo vardevati to Skrjnjo, Miso, Svejzhnek, Altar, inu vſo Poſſodo te Svetinje, v'kateri ony ſlushio, inu ta Pèrt, inu kar k'njega ſlushbi ſliſhi.


Ampak ta Bronzheni Altar, kateri je pred GOSPVDOM ſtal, je on prozh djal, de nej ſtal mej Altarjem, inu hiſho tiga GOSPVDA, temuzh ga je na vogèl Altarja poſtavil, pruti Pulnozhi.


ON je tudi ſturil en bronzhen Altar, dvajſſeti komulzeu dolg inu ſhirok, inu deſſet komulzeu viſſok.


Inu Harel, ſhtiri komulze viſſok, inu od Ariela vpreg, ſhtiri Roguvi.


GOSPVD Zebaot bo nje branil, de bodo shèrli, inu pod ſebe pèrpraulali s'Frazhnim kamenjem, de bodo pyli inu bodo pyani, kakòr od Vina, inu bodo napolneni, kakòr Medeniza, inu kakòr vogli tiga Altarja.


Is tigaiſtiga ſo bilé ſturjene Noge h'Daurom te Vtte tiga prizhovanja, inu ta kuffraſt Altar, inu ta kuffraſt Garter, inu vſa Poſſoda h'timu Altarju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ