Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 2:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu kadar je jo ona bila odpèrla, je vidila tu Déte, inu pole, ta Hlapzhizhek ſe je jokal, inu on ſe je njej ſmilil, inu ona je djala: Tu je Ebreerſkih otruk enu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Ko jo je odprla, je zagledala otroka, in glej, jokajoč deček je bil. Zasmilil se ji je in je dejala: »To je kateri izmed hebrejskih otrok!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ko jo pa odpre, vidi dete, in glej, deček joče. In stori se ji milo in reče: Izmed otrok Hebrejcev je ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Ko jo je odprla, je zagledala otroka, dečka, ki je jokal. Zasmilil se ji je in je rekla: »To bo kak hebrejski otrok!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 2:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu bodi miloſtiu tvojmu folku, kateri je supàr tebe greſhil, inu vſimu nyh preſtopanju, s'katerim ſo supàr tebe preſtopili, inu daj nym miloſt pred temi, kateri nje v'jezhi dèrshe, inu vſmili ſe zhes nje.


O GOSPVD, naj tvoja uſheſſa mèrkajo na molitou tvojga Hlapza, inu na molitou tvoih Hlapzeu, kateri shelé tvojga Imena ſe bati: inu daj danas tvojmu Hlapzu ſrezho, inu daj mu miloſt pred letim Moshom: Sakaj jeſt ſem bil Krajleu Shenk.


Inu je puſtil nje k'miloſti priti, Pred vſémi, kateri ſo nje v'Iezhi dèrshali.


Inu Pharao je sapovédal vſimu ſvojmu folku, inu je rekàl: Vſe Synuve, kateri bodo rojeni u'vodo vèrsite, inu vſe Hzhere shive ohranite.


Inu Pharaonova Hzhy je doli ſhla, de bi ſe kopala u'Vodi, inu nje Dézhle ſo hodile pèr kraju Vodé. Inu kadar je ona to Skrinizo v'lozhji vgledala, je ſvojo Déklo tjakaj poſlala, de bi jo pèrneſla.


Tedaj je njegova Seſtra k'Pharaonovi Hzheri djala: Hozhem li yti de poklizhem eno Ebreerſko Sheno katera dojy, de tebi tu Déte dojy?


KRajlevu ſerce je v'GOSPODNI roki, kakòr vodeni potoki, inu on je nagne kamer je hozhe.


de bi imèl en vſakateri ſvojga Hlapza, inu en vſakateri ſvojo Déklo, kateri ſo bily Ebreerji, inu Ebreerice, ſlabodne puſtiti, de bi oben Iuda ſvojga brata, s'shivotomlaſtniga, nedèrshal.


Kadar je on pak bil prozh vèrshen, ga je Pharaonova hzhy bila gori vsela, inu ga je redila na Synoulim mejſti.


HPuſlednimu pak, bodite vſi glih ene miſli, mej ſabo, potèrpeshlivi, bratouſki, miloſtivi, priasnivi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ