Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 19:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu Moses je gori ſhàl h'Bugi. INu GOSPVD je njega klizal is Gorre, inu je djal: Taku reci Iacobovi hiſhi, inu osnani Israelſkim otrokom:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Mojzes je stopil k Bogu in Gospod mu je zaklical z gore: »Tako povej Jakobovi hiši in oznani Izraelovim sinovom:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In Mojzes je stopil gori k Bogu, in Gospod mu je klical z gore, govoreč: Tako govôri hiši Jakobovi in oznani sinovom Izraelovim:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Mojzes pa je stopil k Bogu. Gospod mu je zaklical z gore in rekel: »Tako reci Jakobovi hiši in povej Izraelovim sinovom:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 19:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar je pak GOSPVD vidil, de je on tjakaj ſhàl gledati, ga je Bug klizal is ſréde tiga Gàrma, inu je djal: Moses, Moses. On je odgovoril: Letu ſim.


Leta je ta, kir je v'Gmajni, v'puſzhavi s'Angelom bil, kateri je shnym govuril na tej Gorri Sina, inu s'naſhimi Ozheti: Leta ie prejel to shivo beſsedo, de bi jo nam dal,


Inu ta folk je od dalezh ſtal: Moses pak ſe je pèrblishal h'tej temmi, v'kateri je Bug bil.


Inu bodi jutri pèrpraulen, de sguda na to Gorro Sinai greſh, inu ondukaj k'meni ſtopiſh, na vèrh te Gorre.


On je rekàl: Ieſt hozhem s'tabo biti. Inu letu ima tebi tu snaminje biti, de ſim jeſt tebe poſlal: Kadar moj folk is Egypta ispelaſh, taku bote vy Bogu ſhlushili na letej Gorri.


INV GOSPVD je poklizal Moseſſa, inu je shnym govoril od Vtte tiga prizhovanja, inu je rekàl:


Kadar je GOSPVD doli bil priſhal na Sinaiſko Gorro, na vèrh te Gorre, je on Moseſſa poklizal gori na vèrh Gorre, inu Moses je gori ſhàl.


Inu GOSPVD je k'Moseſſu rekàl: Pojdi ſem gori k'meni na Gorro, inu bodi ondi, inu jeſt hozhem tebi dati kamanate Table, inu Poſtave, inu Sapuvidi, katere ſim jeſt piſſal, de ti teiſte nje vuzhiſh.


Tedaj je vſtal Moses inu Iosua njegou Slushabnik, inu Moses je gori ſhàl na Boshjo Gorro,


Inu Moses je iſſekal dvej kamanate Table, kakòr ſo te pèrve bilé, inu je v'jutru sguda vſtal, je ſhàl gori na to Gorro Sinai, kakòr je GOSPVD njemu bil sapovédal, inu je te dvej kamenate Table v'ſvojo roko vsel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ