2 Mojzes 15:9 - Dalmatinova Biblija 15849 Sovrashnik je djal: Ieſt hozhem sa nymi hitéti, inu nje popaſti, inu hozhem rup diliti, inu moje ſerze nad nymi ohladiti. Ieſt hozhem moj Mezh isdréti, inu moja Roka ima nje konzhati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Sovrag je dejal: ‚Pojdem za njimi, jih dohitim, razdelim plen; nasitila se jih bo moja duša; izderem svoj meč; moja roka jih uniči.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 Rekel je sovražnik: Poženem se za njim, dohitim ga, delil bom plen, nasitila se jih bo pohlepnost moja; izderem meč svoj, roka moja jih pokonča. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Sovražnik je dejal: ›Zasledujem, dohitim; razdelim si plen, z njim se nasiti moja duša; izderem meč, moja roka jih pokonča.‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |