Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 13:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu imate vaſhim Synuvom na taiſti dan osnaniti, rekozh: Letu my dershimo, sa volo tiga, kar nam je GOSPVD ſturil, kadar ſmo is Egypta ſhli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 In svojemu sinu na ta dan sporočaj: ‚To je zaradi tega, kar je Gospod storil zame, ko sem šel iz Egipta.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In oznaniš ta dan sinu svojemu, rekoč: Delam to zaradi tega, kar je meni storil Gospod, ko sem šel iz Egipta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 In svojemu sinu na ta dan povej in reci: ›To je zaradi tega, kar je Gospod storil zame, ko sem šel iz Egipta.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 13:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Enu podvuzhenje Korahovih Otruk, k'naprejpétju.


inu de ti osnaniſh pred uſheſsi tvoih Otruk, inu tvoih Otruk otruk, kar ſim jeſt v'Egypti ſturil, inu koku ſim jeſt moja zhudeſſa mej nymi iskasal, de bote védili, de ſim jéſt GOSPVD.


Inu kadar te bo danas ali jutri tvoje Déte vpraſhalu, rekozh: Kaj je tu? Taku imaſh k'njemu rezhi: GOSPVD je nas s'mogozho roko is Egypta, is te ſlushabne hiſhe, ispelal.


Temuzh le ty shivi tebe hvalio, kakòr jeſt sdaj: Ozha bo otrokom tvojo riſnizo osnanil.


Inu vy Ozheti, nedrashite vaſhih Otruk k'ſerdu: Temuzh kojite nje gori, s'navukom inu opominanjem h'GOSPVDV.


KAdar te bo vshe tvoj Syn danas ali jutri vpraſhal, inu porezhe: Kaj je tu sa enu Pryzhovanje, inu kaj ſo tu sa Sapuvidi, inu Praude, katere je vam GOSPVD naſh Bug sapovédal?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ