Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 1:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu vſéh Duſh, katere ſo is Iacobovih ledovji bilé priſhle, je bilu ſedemdeſſet. Ioseph pak je bil poprej v'Egypti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Bilo pa je vseh Jakobovih potomcev sedemdeset oseb. Jožef pa je bil že v Egiptu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In bilo je vseh duš, ki so izšle iz ledij Jakobovih, sedemdeset; a Jožef je bil prej v Egiptu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Vseh, ki so izšli iz Jakobovih ledij, je bilo sedemdeset duš. Jožef pa je bil že v Egiptu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 1:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu je vidil Ephraimove Otroke, notèr do tretjiga rojſtva. Inu Mahira, Manaſſoviga synu Otroci, ſo tudi otroke rodili na Iosephovim kryli.


Satu je Bug tem Babam dobru ſturil, inu ta folk ſe je gmeral, inu ga je bilu ſilnu veliku:


Ioseph je pak vunkaj poſlal, inu je puſtil ſvojga Ozheta Iacoba pèrpelati, inu vſo ſvojo Shlahto, pet inu ſedemdeſset duſh.


Tvoji Ozheti ſo doli v'Egypt ſhli s'ſedemdeſſet duſhami: Sdaj pak je tebe GOSPVD tvoj Bug gmeral, kakòr Svésde na Nebi.


inu Gideon je imèl ſedemdeſſet ſynou, kateri ſo bily is njegovih ledovji priſhli. Sakaj on je imèl veliku Shen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ