Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 1:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 INV LETV SO ISRAELSKIH OTRVK imena, kateri ſo s'Iacobom v'Egypt bily priſhli, vſaki je s'ſvojo Hiſho noter bil priſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 To so imena Izraelovih sinov, ki so prišli v Egipt z Jakobom; vsak je prišel s svojo rodbino:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In ta so imena sinov Izraelovih, ki so prišli v Egipt z Jakobom; vsak je prišel z rodbino svojo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 To so imena Izraelovih sinov, ki so prišli v Egipt – z Jakobom so prišli, vsak s svojo hišo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 1:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

KAdar je pak GOSPVD vidil, de je Lea ſovrashena bila, je on nje Maternizo odpèrl, inu Rahel je bila neporodna.


Kadar je pak duſha is nje ſhla, de je morala vmréti, ga je ona imenovala Benoni: Njegou Ozha pak ga je imenoval BenIamin.


Inu Iosephovi otroci, kateri ſo v'Egypti bily rojeni, ſo bile dvej duſhi, taku de je bilu vſéh duſh Iacobove hiſhe, katere ſo bile v'Egypt priſhle, ſedemdeſſet.


na vſaki kamen ſheſt imen, po vèrſti nyh ſtaroſti.


LEtu ſo ta Imena téh Rodou od Pulnozhi, od Hetlona pruti Hematu, inu Hazar Enonu, inu od Damaſhka pruti Hematu. Letu ima Dan sa ſvoj dejl iméti, od jutra notèr do vezhera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ