Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 2:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj letu je dobru inu pryetnu pred Bugom naſhim Ohranenikom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 To je dobro in po volji Bogu, našemu Rešitelju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ár je tô lêpo i priétno pred Bogom zveličitelom našim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 To je namreč dobro in všeč Bogu, našemu Odrešeniku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 To je dobro in prijetno pred Bogom, Rešiteljem našim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 To je namreč dobro in po volji Bogu, našemu odrešeniku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 2:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Osnanite inu pèrſtopite ſemkaj, ſvetujte ſe vkup. Gdu je letu puſtil povédati od sazhetka, inu tedaj osnanil? Ne ſim li jeſt GOSPVD tu ſturil? Inu nej ſicer obeniga Boga, kakòr le jeſt, en pravizhen Bug inu Isvelizhar, inu obeniga nej kakòr le jeſt.


Inu moj Duh ſe veſſely v'Bugi mojmu Isvelizharju.


Kateri v'letim Criſtuſu ſlushi, ta Bogu dopade, inu je Zhlovekom pryeten.


napolneni ſtémi ſaduvi, te pravice, kateri ſe ſkusi Iesuſa Criſtuſa godé (notri u'vas) h'zhaſti inu hvali Boshji.


Sakaj jeſt vſe imam, inu imam obilnu. Ieſt ſim napolnen, ker ſim ſkusi Epaphrodita prejel, kar je od vas priſhlu, en ſladak duh, en prieten offer, Bogu dobru dopadezh.


de hodite vrejdnu timu GOSPVDV, de sovſem dopadete inu rodiviti bote, inu gori jemlete u'vſeh dobrih dellih, inu raſtete v'Boshjim ſposnanju,


DAjle, lubi Bratje, proſsimo vas, inu opominamo v'GOSPVDI Iesuſu, kakòr ſte od nas prejeli, hoku imate hoditi inu Bogu dopaſti, de bote zhe dajle obilnéſhi.


PAVL APOSTEL IESVSEV CRIſtuſeu, po vkasanju Boga naſhiga Ohranjenika, inu GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, kateri je naſhe vupanje.


Sakaj satu my délamo, inu ſmo sashmagani, kir ſmo tèrdnu vupanje, iméli na tiga shiviga Bogá, kateri je vſeh Zhlovekou Isvelizhar, ner vezh pak teh Vernih.


Aku pak kej ena Vduva ima Otroke ali vnuzheta, taku puſti teiſte poprej ſe vuzhiti, ſvoje laſtne hiſhe, po Boshji voli rovnati, inu ſvoim Stariſhem glih povrazhovati: Sakaj letu je poſhtenu inu prietnu pred Bugom.


kir je nas isvelizhal, inu poklizal, s'enim ſvetim poklizanjem, nikar po naſhih delih, temuzh po ſvoim naprej vsetju inu gnadi, katera je nam dana v'Criſtuſu Iesuſu, pred tém zhaſſom tiga Svitá:


Dobru delati, inu podeliti, neposabite: Sakaj taki offri dopado Bogu.


Sakaj kakova je tu hvala, kadar vy sa volo hudiga djanja shlake tèrpite? Ampak kadar vy sa dobriga djanja volo tèrpite, inu pretèrpite, tu je gnada pèr Bugi.


Inu tudi vy, kakòr ty shivi kameni, sydajte ſe gori k'eni duhouni Hiſhi, inu k'ſvetimu Farſtvu, de offrujete duhoune offre, kateri ſo Bogu pryetni, ſkusi Iesuſa Criſtuſa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ