Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 KIs pak Saulou Ozha je bil ſvoje Oſlice sgubil: inu on je rekàl k'ſvojmu Synuvi, Saulu: Vsami ſabo téh Hlapzhizhou eniga, vſtani, pojdi, inu yſhzhi te Oſlice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Ko so se izgubile oslice Savlovega očeta Kisa, je rekel Kis svojemu sinu Savlu: »Vzemi s seboj enega izmed hlapcev ter vstani in pojdi iskat oslice!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Izgubile so se pa oslice Kisu, očetu Savlovemu. In Kis veli Savlu, sinu svojemu: Vzemi s sabo iz hlapcev enega ter vstani in pojdi iskat oslice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Izgubile pa so se oslice Savlovega očeta Kiša. Tedaj je Kiš rekel svojemu sinu Savlu: »Vzemi s seboj kakšnega hlapca, vzdigni se in pojdi iskat oslice!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu je imèl trideſſet ſynou, na trideſſet oſlovih shribetih jesdezh, inu je imèl trydeſſet Méſt, katerim je ime: Vaſsi Iair, do danaſhniga dne, inu leshé v'Gileadi.


Kir ſo Strelci vpyli mej temi, kateri sajemló, tu ſe pravi od GOSPODNIE pravice, od pravice njegovih Kmetizhou v'Israeli, tedaj je GOSPODNI folk doli ſhàl k'vratam.


SAulou Striz pak je rekàl k'njemu inu k'njegovimu Hlapzu: Kam ſta bila ſhla? Ona ſta odgovurila: Oſlize yſkat, inu kadar ſva vidila de nyh nej bilu, ſva priſhla k'Samuelu.


Kadar sdaj od mene pojdeſh, taku boſh naſhil dva Mosha pèr Rahelinim Grobu, na BenIaminovi pokraini, v'Zelzahi, tijſti h'tebi poreko: Te Oſlice ſo najdene, katere ſi ti ſhàl yſkat. Inu pole, tvoj Ozha je te Oſlice is miſli puſtil, inu ſkèrby sa vaju, inu pravi: Kaj hozhem jeſt po moim Synuvi sazheti?


Taiſti je imèl eniga Synu s'imenom Saul, ta je bil en lép mlad Mosh, inu nej bilu obeniga bulſhiga mej Israelſkimi Otruki, ene glave dalſhi, kakòr vus folk.


Inu sa te Oſlize, katere ſi pred trémi dnevi sgubil, niſhtèr sdaj neſkèrbi: Sakaj oné ſo najdene. Inu zhiga bo vſe tu ner bulſhi v'Israeli? Nebodeli tvoje, inu vſe tvojga ozheta Hiſhe?


Inu on je ſhàl po Ephraimſkih gorrah, inu ſkusi to Deshelo Saliſſa. Inu je néſo naſhli: Ony ſo tudi ſhli ſkusi to Deshelo Saalim, inu nyh nej bilu tam: Ony ſo tudi ſhli ſkusi to Deshelo Iemini, inu je néſo naſhli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ