Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:22 - Dalmatinova Biblija 1584

22 SAmuel pak je pojel Saula inu njegoviga Hlapza, inu je nyu pelal v'to loupo, ker ſo jédli, inu je nyu poſſadil osgoraj mej te, kateri ſo bily povableni, téh je bilu okuli trydeſſeti Mosh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Samuel je vzel Savla in njegovega hlapca, ju peljal v dvorano in jima odkazal mesto zgoraj med povabljenci, ki jih je bilo kakih trideset mož.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Samuel pa vzame Savla in hlapca njegovega in ju pelje v dvorano in ju posadi odzgoraj med povabljence, katerih je bilo okoli trideset mož.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Samuel je vzel Savla in njegovega hlapca, ju pripeljal v dvorano in jima dal prostor na čelu povabljenih, bilo jih je kakih trideset mož.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ſo njemu po ſebi gori noſsili, inu nym tudi po ſebi, inu tém Egypterjem, kateri ſo shnym jedli, tudi po ſebi. Sakaj Egypterji néſo ſméli Kruha jéſti s'Ebreerji, sakaj tu je ena gnuſnoba pred nymi.


Temuzh kadar boſh povablen, taku pojdi, inu ſedi na tu nishiſhe mejſtu, de, kadar ta pride, kir je tebe povabil, h'tebi porezhe: Priatel, pomekni ſe gori. Tedaj boſh ti zhaſt imèl préd temi, kateri ſtabo pèr misi ſedé.


Saul je odgovuril: Néſimli jeſt en Syn od Iemina, inu od téh ner manſhih Israelſkih Rodou, inu moja shlahta, je ner manſha mej vſemi Shlahtami BenIaminovih Rodou? Sakaj ti meni letu praviſh?


Inu Samuel je rekàl h'Kuharju: Daj ſem ta kos, kateri ſim jeſt tebi dal, inu porozhil, de bi ga imèl pèr ſebi ohraniti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ