Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:15 - Dalmatinova Biblija 1584

15 GOSPVD pak je bil Samuelu, njegovim uſheſſam resodil, en dan poprej prejdàn je Saul priſhàl, inu je djal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Gospod pa je dan poprej, preden je prišel Savel, razodel Samuelu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Gospod pa je dan poprej, preden je bil prišel Savel, razodel Samuelu, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Gospod pa je dan pred Savlovim prihodom razodel Samuelu na uho:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj ti GOSPVD Zebaot, ti Israelſki Bug, ſi tvojga Hlapza uhu odpèrl, inu djal: Ieſt hozhem tebi eno Hiſho zymprati, Satu je tvoj Hlapez ſvoje ſerze naſhil, de on leto Molitou h'tebi moli:


tedaj on resodéva téh Ludy uſheſſam, inu je ſtraſhi, inu je poſhtrajfa,


GOSPODNIA ſkriunoſt je mej témi, kateri ſe njega boje, Inu on puſty ſvojo saveso nym vejditi.


Sakaj Goſpud GOSPVD niſhtèr neſtury, ſamuzh de on resodeje ſvojo ſkrivnoſt Prerokom, ſvoim hlapzom.


Inu od tiga ſo ony proſsili eniga Krajla, inu Bug je nym dal Saula, Kisoviga ſynu, eniga Moshá is Benjaminove shlahte, ſhtirideſset lejt dolgu.


Sakaj leto nuzh je pèr meni ſtal Boshji Angel, kateriga ſim jeſt, inu katerimu jeſt ſlushim,


SAmuel pak je rekàl k'Saulu: GOSPVD je mene poſlal, de bi tebe k'enimu Krajlu shalbal zhes njegou Israelſki folk: Sdaj tedaj poſluſhaj ſhtimo téh beſſed tiga GOSPVDA.


On je pak rekàl k'njemu: Tu bodi delezh, ti némaſh vmréti, pole, moj Ozha niſhtèr neſtury, ni velikiga ni majhiniga, kar bi on moim uſheſſam neresodil: Sakaj bi tedaj moj Ozha letu pred mano ſkril? timu nej taku.


Inu GOSPVD ſe je naprej pèrkasoval v'Sili: Sakaj GOSPVD ſe je bil Samuelu resodil v'Sili, ſkusi beſſedo tiga GOSPVDA. Inu Samuel je sazhel predigovati vſimu Israelu.


INu kadar ſta bila gori v'Méſtu priſhla, inu ſta v'ſrédi Méſta bila, pole, tukaj je Samuel vun pruti nyma ſhàl, inu je hotèl gori na viſſokoto pojti.


Kadar je vshe Samuel Saula vgledal, je GOSPVD njemu odgovuril: Pole, letu je ta Mosh, od kateriga ſim jeſt tebi povédal, de taiſti bo zhes moj folk goſpodoval.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ