Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 8:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Niegovimu pèrvorojenimu ſynuvi je bilu Ime Ioel, inu timu drugimu Abia, inu ſta bila Rihtarja v'Berſebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Njegovemu prvorojenemu sinu je bilo ime Joel, drugorojenemu pa Abija; sodila sta v Bersabi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ime prvencu njegovemu je bilo Joel, drugemu pa Abija: ta sta bila sodnika v Bersebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Njegovemu prvorojenemu sinu je bilo ime Joél, drugorojenemu pa Abíja. Sodila sta v Beeršébi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 8:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Abraham ſe je vèrnil k'ſvojm Mlajſhem, inu ony ſo vſtali, inu ſo vkup ſhli v'Beerſabo, inu Abraham je prebival v'Beerſebi.


ISrael je ſhàl tjakaj sovſém kar je imèl. Inu kadar je v'Beerſebo bil priſhàl, je on offre offral ſvojga Ozheta Isaaka Bogu.


KAdar je on letu vidil, ſe je vsdignil, inu je ſhàl kamèr je hotil, inu je priſhal v'BerSebo v'Iudi, inu je ondi ſvojga Hlapzhizha puſtil.


Inu nyh Bratje, nyh Ozhetou hiſhe, ſo bily: Mihael, Meſullam, Seba, Iorai, Iaekan, Sia inu Eber, ty ſedem.


Neyſzhite BetEla, inu nehodite v'Gilgal, inu nepojdite v'BerSebo: Sakaj Gilgal bo v'jezho prozh pelan, inu BetEl bo BetAven.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ