Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 8:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 Ali ta folk nej hotèl ſluſhati Samuelovo ſhtimo, inu ſo djali: Kratku nikar, temuzh en Krajl ima biti zhes nas,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Ljudstvo pa ni hotelo poslušati Samuelovega glasu, temveč je reklo: »Ne, ampak kralj naj bo nad nami!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Ljudstvo pa se brani poslušati glas Samuelov, in reko: Kratko ne; temveč kralja hočemo imeti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Ljudstvo pa ni hotelo poslušati Samuelovega glasu. »Ne,« so rekli, »ampak kralj naj bo nad nami!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 8:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali ony néſo ſluſhali, temuzh Manaſſe je nje sapelal, de ſo hujſhi delali, kakòr Ajdje, katere je GOSPVD pred Israelſkimi otruki bil konzhal.


Ieſt ſim GOSPVD tvoj Bug, kir ſim tebe is Egyptouſke deshele ispelal: Odpri ſhiroku tvoja uſta, naj je jeſt napolnim.


Ali moj folk nej ſluſhal mojo ſhtimo, Inu Israel me nozhe iméti.


Satu hozhem tudi jeſt isvoliti, kar ony saſhpotujo, inu kar ſe boje, tu hozhem zhés nje puſtiti priti. Satu, ker ſim klizal, inu nihzhe nej odgovoril, ker ſim govoril, inu ony néſo ſliſhali, inu ſo ſturili, kar je meni hudu dopadlu, inu ſo isvolili, kar meni nej dopadlu.


Po tej beſſédi, katero ti nam v'Imeni tiga GOSPVDA praviſh, nezhemo my tebe ſluſhati:


Kadar vy tedaj vſi taka della délate, pravi GOSPVD, inu jeſt vam puſtim vſelej predigovati, inu vy nezhete poſluſhati: Ieſt vas klizhem, inu vy nezhete odgovoriti:


Inu ony bodo h'tebi priſhli v'tu v'kup ſpraviſzhe, inu pred tebe ſedli, kakòr moj folk, inu bodo tvoje beſſede poſluſhali, ali niſhtèr po nyh ſturili: temuzh oné bodo v'nyh úſtih ſlatke pejſni, inu ony bodo niſhtèr majnje naprej shivéli po ſvoji lakomnoſti.


Inu imaſh k'Farjem, tém Levitom, inu h'timu Rihtarju kir v'témiſtim zhaſſu bo, priti inu vpraſhati, tijſti bodo tebi to Praudo povédali.


Kadar ſte pak vy vidili, de je Nahas, Ammoniterſkih otruk Krajl, supèr vas bil priſhel, ſte vy k'meni djali: Nikar ti, temuzh en Krajl ima zhes nas goſpodovati, ker je vſaj GOSPVD vaſh Bug vaſh Krajl bil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ