Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 7:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 KAdar ſo pak Philiſterji tu ſliſhali, de ſo Israelſki otroci bily vkup priſhli v'Mizpo, ſo Philiſterſki Viudi gori ſhli supèr Israela. Kadar ſo letu Israelſki otroci ſliſhali, ſo ſe bali pred Philiſterji,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Ko so Filistejci slišali, da so se Izraelovi sinovi zbrali v Masfi, so šli filistejski knezi proti Izraelu. Ko pa so Izraelovi sinovi to slišali, so se Filistejcev zbali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ko pa zaslišijo Filistejci, da so se zbrali sinovi Izraelovi v Micpi, odrinejo knezi Filistejcev gori proti Izraelu. Ko to slišijo sinovi Izraelovi, se zboje Filistejcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ko pa so Filistejci slišali, da so se Izraelovi sinovi zbrali v Micpi, so filistejski knezi šli proti Izraelu. Ko so Izraelovi sinovi to slišali, so se zbali Filistejcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 7:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iosaphat pak ſe je bal, inu je ſvoj obras obèrnil, de bi GOSPVDA yſkal, inu je puſtil en poſt osnaniti mej vſem Iudom.


INu kadar je Pharao blisi k'nym bil pèrſhàl, ſo Israelſki otroci ſvoje ozhy gori vsdignili, inu pole, Egypterji ſo sa nymi hitéli. Inu ony ſo ſe ſilnu bali, inu Israelſki otroci ſo vpili h'GOSPVDV,


Kadar ſo letu Israelſki Moshje vidili, de ſo v'nuji bily (sakaj timu folku je bilu britku) ſo ſe ſkryli po jamah, inu duplah, inu ſkallah, inu po luknjah, inu v'grabnih.


Kadar je Saul inu vus Israel lete beſſéde tiga Philiſterja ſliſhal, ſo ſe preſtraſhili, inu ſe ſilnu bali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ