Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 7:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu od tiga dne, ker je GOSPODNIA Skrinja v'KiriatIearimi oſtala, ſe je ta zhas taku dolgu savlékil, de je dvajſſeti lejt minilu, inu vſa Israelſka hiſha ſe je jokala pred GOSPVDOM.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Od dneva, ko je bila skrinja v Karjatjarimu, je minilo veliko časa – dvajset let. Vsa Izraelova hiša se je zopet obrnila z žalovanjem h Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In preminilo je od dne, ko je ostala skrinja v Kirjat-jearimu, dosti časa, da je bilo dvajset let; in vsa hiša Izraelova je žalovala za Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Od dneva, ko se je skrinja nastanila v Kirját Jearímu, je minilo mnogo dni – dvajset let. Vsa Izraelova hiša je vzdihovala h Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 7:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

je bil ta nar imenitiſhi Ahieſer, inu Ioas, Samaavi otroci, tiga Gibeatiterja. Iesiel inu Pelet Aſmavetovi otroci. Baraha inu Iehu Antotiter.


Ieremia, Iaheſiel, Iohanan, Ioſabat, Gederatiter.


IE bil tudi edan, kateri je v'Imeni tiga GOSPVDA prerokoval, Vria Semajou Syn od KiriatIearima, taiſti je prerokoval supèr letu Méſtu, inu supèr leto Deshelo, raunu kakòr Ieremias.


Taiſti zhas pojde Iudova Hiſha k'Israelovi Hiſhi, inu bodo vkup priſhle od Pulnozhi v'Deshelo, katero ſim jeſt vaſhim Ozhetom k'Erbſzhini dal.


Ony bodo priſhli plazheozh inu moleozh, taku hozhem jeſt nje voditi, jeſt hozhem nje pelati pèr vodenih potokih, po raunim potu, de ſe ne bodo opoteknili: Sakaj jeſt ſim Israelou Ozha, inu Ephraim je moj pèrvorojeni ſyn.


Isvelizhani ſo ty, kateri shalujo: Sakaj ony bodo potroſhtani.


Sakaj kadar ſo Israelſki otroci dajle ſhli, ſo ony na tretji dan priſhli k'nyh Meſtam, tém je ime bilu Gibeon, Kaphira, Beerot, inu KiriatIearim,


Natu, kadar je ta GOSPODNI Angel lete beſſéde bil isgovuril, k'vſém Israelſkim Otrokom, je ta folk ſvojo ſhtimo vsdignil, inu ſe je plakal,


NATV ſo ty ludje od KiriatIearima priſhli, inu ſo GOSPODNIO Skrinjo tja gori pelali, inu ſo njo notèr neſli v'AbiNadabovo Hiſho v'Gibei: Inu ony ſo njegoviga ſynu, Eleazara, poſvetili, de je on GOSPODNIE Skrinje varoval.


SAmuel pak je rekàl k'vſej Israelſki hiſhi: Aku ſe vy s'celim ſerzom preobèrnete h'GOSPVDV, taku denite od ſebe te luzke Boguve, inu Aſtarota, inu obèrnite vaſhe ſerce h'GOSPVDV, inu njemu ſamimu ſlushite: Taku bo on vas odtél is roke téh Philiſterjeu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ