Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 6:13 - Dalmatinova Biblija 1584

13 BEtSemiterji pak ſo lih sheli v'pſhenizhni shetvi v'dolini, inu ſo ſvoje ozhy vsdignili, inu ſo vgledali to Skrinjo, inu ſo ſe obeſſelili toiſto viditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Betsemešani so ravno želi pšenico v dolini. Ko so povzdignili oči in zagledali skrinjo, so ji šli z veseljem naproti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Betsemeščani pa so ravno želi pšenico v dolini. In ko povzdignejo oči, ugledajo skrinjo in se razvesele, da jo vidijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Bétšémeščani so prav tedaj želi pšenično žetev v dolini. Ko so povzdignili svoje oči, so zagledali skrinjo; razveselili so se, da jo vidijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 6:13
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ſe nagne okuli od Baale pruti Vezheri, h'tem Gorram Seir, inu gre poleg ſtrane téh Gur Iearim od pulnozheve ſtrane, tuiſtu je Keſſalon, inu pride doli v'BetSemes, inu gre ſkus Timno,


Inu te Krave ſo raunu ſhle po potu pruti BetSemesu, po eni céſti, inu ſo ſhle inu mukalle, inu ſe néſo nagnile ni na deſnu ni na levu, inu Philiſterſki Viudi ſo ſhli sa nymi, notèr do BetSemesove pokraine.


Ta Kulla pak ſo priſhla na nyvo Iosua tiga BetSemiterja, inu ſo ondi molzhe ſtalla. Inu en velik Kamen je ondi bil, inu ony ſo resklali ta dèrva od Kull, inu ſo offrali te Krave GOSPVDV k'Shganimu offru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ