Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 6:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu te Krave ſo raunu ſhle po potu pruti BetSemesu, po eni céſti, inu ſo ſhle inu mukalle, inu ſe néſo nagnile ni na deſnu ni na levu, inu Philiſterſki Viudi ſo ſhli sa nymi, notèr do BetSemesove pokraine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Kravi pa sta šli naravnost po poti v Betsemes. Hodili sta vedno mukajoč po isti poti, ne da bi krenili na desno ali na levo. Filistejski knezi so šli za njima do pokrajine Betsemesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In kravi sta krenili naravnost proti Betsemesu, po cesti, in sta šli in mukali in se nista umaknili ne na desno, ne na levo. In knezi Filistejcev so šli za njimi do meje Betsemesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Kravi sta šli naravnost po poti proti Bet Šemešu. Mukajoč sta hodili ves čas po isti poti, ne da bi bili krenili na desno ali na levo. Filistejski knezi pa so šli za njima do pokrajine Bet Šemeša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 6:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Syn Deker, v'Makazi, inu v'Saalbimi, inu v'BetSemeſi, inu v'Eloni, inu v'BetHanani.


Kadar je pak Pharao vidil, de ſe je enu malu bil odèhnil ſe je njegovu ſerce v'tèrdilu, inu nej nyu ſluſhal, glih kakòr je GOSPVD bil govoril.


Israelſki otroci ſo rekli: My hozhemo po vglajenim poti pojti: Inu aku bomo tvoje vodé pyli, my inu naſha Shivina, taku ti jo hozhemo plazhati, my nezhemo nizh, kakòr le k'nogam ſkusi pojti.


Inu ſe nagne okuli od Baale pruti Vezheri, h'tem Gorram Seir, inu gre poleg ſtrane téh Gur Iearim od pulnozheve ſtrane, tuiſtu je Keſſalon, inu pride doli v'BetSemes, inu gre ſkus Timno,


Inu ſo Skrinjo tiga GOSPVDA na Kulla polushili, inu to Skrinizo s'temi slatimi Miſhi inu s'temi podobami nyh Riti.


BEtSemiterji pak ſo lih sheli v'pſhenizhni shetvi v'dolini, inu ſo ſvoje ozhy vsdignili, inu ſo vgledali to Skrinjo, inu ſo ſe obeſſelili toiſto viditi.


Inu gledajte, aku pojde tja gori po potu ſvoje pokrayne v'BetSemes, taku je on nam vſe letu veliku slu ſturil: Aku pak nikar, taku bomo védili, de ſe njegova Roka nas nej doteknila, temuzh ſe je nam ſicer taku sgudilu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ