Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 6:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Ty ludje ſo taku ſturili, inu ſo vseli dvej mlade molsezhe Krave, inu ſo je v'ta Kulla vklenili, inu ſo nyh Telleta doma ohranili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Možje so storili tako. Vzeli so dve doječi kravi in jih vpregli v voz, njuni teleti pa so obdržali v hlevu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In možje so storili tako; in vzamejo dve doječi kravi in ju vprežejo v voz, njiju teleti pa zaklenejo doma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Ljudje so storili tako. Vzeli so dve doječi kravi in ju vpregli v voz, njuni teleti pa obdržali doma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 6:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On pak je rekàl k'njemu: Moj Goſpud, ti vidiſh, de imam ſhibke Otroke pèr ſebi, inu Shivino, inu molsezhe Krave, inu kadar bi jeſt nje le en dan premozhnu gnal, taku bi meni vſa Zhréda pomèrla:


Inu k'ſedmimu kratu je on djal: Pole, en majhin oblak gori gre is Murja, kakòr eniga Mosha roka. On je rekàl: Pojdi tja gori, inu reci k'Ahabu: Vpresi, inu pelaj ſe doli, de te desh nesavèrne.


Inu ſo Skrinjo tiga GOSPVDA na Kulla polushili, inu to Skrinizo s'temi slatimi Miſhi inu s'temi podobami nyh Riti.


Inu gledajte, aku pojde tja gori po potu ſvoje pokrayne v'BetSemes, taku je on nam vſe letu veliku slu ſturil: Aku pak nikar, taku bomo védili, de ſe njegova Roka nas nej doteknila, temuzh ſe je nam ſicer taku sgudilu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ