Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 5:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Kadar ſo ony pak toiſto okuli neſli, je ſkusi Rokó tiga GOSPVDA v'Méſti en ſilnu velik ſhum poſtal, inu je vdaril te Ludy v'Méſti, male inu velike, inu ſo na ſkriunih mejſtih ſkriune bolesni dobili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Ko so jo tja prepeljali, je prišla Gospodova roka nad mesto in ga hudo prestrašila. Udaril je meščane, od malega do velikega, da so se jim spustili tvori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Zgodi se pa, potem ko so jo prenesli, da je bila roka Gospodova zoper mesto in je napravila silno veliko zmešnjavo, ker je udaril ljudi v mestu, od najmanjšega do največjega, da so se jim tvori izpustili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Ko pa so jo prepeljali, je bila Gospodova roka nad mestom in ga je hudo prestrašila. Udaril je meščane od najmanjšega do največjega, da so se jim spustili tvori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 5:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu je ſvoje Sovrashnike vdaril na sadnice, Inu je nym eno vezhno ſramoto nalushil.


Raunu kakòr de bi gdu pred Levom béshal, inu en Medvid bi ga ſrezhal. Inu kakòr de bi gdu v'eno hiſho priſhàl, inu bi ſe s'roko na ſtejno naſlunil, inu ena Kazha bi ga pizhila.


Htimu je tudi GOSPODNIA roka bila supèr nje, de bi pomèrli is Shotorou, dokler bi nyh konez bil.


Aku pak nebote ſhtime tiga GOSPVDA ſluſhali, temuzh bote njegovim uſtam nepokorni: Taku bo GOSPODNIA roka supèr vas, inu supèr vaſhe ozhete.


Satu ſo ony to Skrinjo tiga GOSPVDA v'Ekron poſlali. Kadar je pak Skrinja Boshja v'Ekron bila priſhla, ſo ty v'Ekroni vpili: Ony ſo Boshjo Skrinjo okuli pèrneſli k'meni, de mene inu moj folk vmory.


Satu ſo ony poſlali, inu vkup ſpravili vſe Philiſterſke Viude, inu ſo djali: Poſhlite Israelſkiga Boga Skrinjo ſpet na nje mejſtu,, de mene inu mojga folka nevmory. Sakaj Boshja roka je ſturila en ſilnu velik ſhum s'morjenjem po vſem Méſti:


GOSPODNIA roka pak je bila teſhka poſtala zhes te v'Asdodi, inu on je nje konzhaval, inu je vdaril Asdod inu vſe nje pokraine na ſkriunih mejſtih.


Inu ſo Skrinjo tiga GOSPVDA na Kulla polushili, inu to Skrinizo s'temi slatimi Miſhi inu s'temi podobami nyh Riti.


Taku ſo bily Philiſterji ponishani, inu néſo vezh priſhli na Israelſke pokraine: Inu GOSPODNIA roka je bila supèr Philiſterje, kakòr dolgu je Samuel shiu bil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ