Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 5:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 Satu Dagonovi Farji, inu vſi kir v'Dagonovo hiſho hodio, neſtopajo na Dagonou prag v'Asdodi, do danaſhniga dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Zato Dagonovi svečeniki in vsi, ki prihajajo v Dagonov tempelj, še danes ne stopijo na Dagonov prag v Azotu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Zatorej ne stopajo duhovniki Dagonovi, ne drugi, kolikor jih hodi v hišo njegovo, na prag Dagonov v Asdodu do tega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Zato Dagónovi svečeniki in tisti, ki prihajajo v Dagónov tempelj, še danes ne stopijo na Dagónov prag v Ašdódu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 5:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ieſt hozhem tudi taiſti zhas te obyſkati, kateri zhes prag ſkazheo, inu ſvoih Goſpudou hiſho polnio s'rupom inu s'golufanjem.


Inu ta Viuda zhes GOSPODNIO vojſko je rekàl k'Iosui: Issuj tvoje zhreule is tvoih nog. Sakaj tu mejſtu, na katerim ſtoiſh, je ſvetu: Inu Iosua je taku ſturil.


Kadar je vshe v'jutru nje Goſpud bil vſtal, inu hiſhne dauri odpèrl, inu vunkaj ſhàl, de bi ſvoj pot ſhàl, pole, tu je njegova Ravenshena leshala pred hiſhnimi dauri, inu nje roke na pragu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ