1 Samuel 5:2 - Dalmatinova Biblija 15842 v'Dagonovo hiſho, inu ſo njo raven Dagona poſtavili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Filistejci so vzeli skrinjo božjo, jo prinesli v Dagonov tempelj in jo postavili poleg Dagona. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 In Filistejci vzemo skrinjo Božjo in jo prineso v hišo Dagonovo in jo postavijo poleg Dagona. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Potem so Filistejci vzeli Božjo skrinjo in jo prinesli v Dagónov tempelj ter jo položili poleg Dagóna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Temuzh ſi ſe supàr GOSPVDA téh Nebes, povsdignil, inu ſo morali te Poſſode njegove Hiſhe pred tebe pèrneſti, inu ti, tvoji oblaſtniki, tvoje Shene, tvoje RavenShene, ſte is nyh pyli, h'timu tudi te Srebèrne, Slate, Bronzhene, shelésne, Leſſene, Kamenate Boguve, hvalili, kateri nevidio, neſliſhio inu nepozhutio: Ampak tiga Bogá, v'kateriga roki je tvoj Duh, inu vſi tvoji poti, néſi ti zhaſtil.