1 Samuel 4:6 - Dalmatinova Biblija 15846 Kadar ſo pak Philiſterji ſliſhali tu krizhanje tiga vukanja, ſo djali: Kaj je tu sa enu krizhanje, taciga velikiga vukanja na téh Ebreerjeu Kampiſzhu? Inu kadar ſo bily svédli, de je tiga GOSPVDA Skrinja v'Kampiſzhe bila priſhla, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Filistejci so slišali glasno vriskanje in vprašali: »Kaj pomeni to močno glasno vriskanje v taboru Hebrejcev?« Zvedeli so, da je prišla skrinja Gospodova v tabor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 Ko pa Filistejci slišijo glas tega ukanja, vprašajo: Kaj pomeni glas takega močnega ukanja v taboru Hebrejcev? In zvedeli so, da je prišla skrinja Gospodova v tabor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Filistejci so slišali glas vriska in rekli: »Kaj pomeni glas tega močnega vriska v taboru Hebrejcev?« In so izvedeli, da je Gospodova skrinja prišla v tabor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |