Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:22 - Dalmatinova Biblija 1584

22 Inu je ſpet djala: Zhaſt je tja od Israela. Sakaj Boshja Skrinja je vseta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Rekla je torej: »Proč je šlo veličastvo od Izraela, ker je zajeta skrinja božja.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 In je dejala: Slava je šla strani od Izraela, ker je vzeta skrinja Božja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Rekla je: »Odšlo je Veličastvo iz Izraela, kajti Božja skrinja je vzeta.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nyh Farji ſo ſkusi mezh padli, Inu nej bilu obene Vduve, kir bi ſe bila plakala.


KOku je GOSPVD Zionſko Hzher s'ſvoim ſerdom temno ſturil? On je Israelovo zhaſt is Nebes na Semlo vèrgal: inu nej ſpumnil na ſvoje podnoshje, na dan ſvojga ſerda.


Njegovi Iogri pak ſo ſpumnili, de ſtoji piſsanu: Ta ajfer sa tvojo Hiſho, je mene ſnejdèl.


INu letu bo tebi k'enimu snaminju, kateru zhes tvoja dva ſynuva, Ophni inu Pinehasa, pride, ona bota na en dan obadva vmèrla.


Na taiſti dan hozhem jeſt zhes Eli obuditi, kar ſim jeſt supèr njegovo Hiſho govuril. Ieſt je hozhem sazheti inu dopèrneſti.


Inu ona je tu dete imenovala, Icabod, inu je djala: Zhaſt je prozh od Israela, kadar je Boshja Skrinja vseta bila, inu nje Taſt inu nje Mosh.


PHiliſterji pak ſo Boshjo Skrinjo vseli, inu ſo jo od EbenEzera pèrneſli v'Asdod,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ