Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 Natu je odgovuril, ta, kir je tu pravil, inu je rekal: Israel je beshal pred Philiſterji, inu ſe je en velik Boj v'tém folki ſturil, inu tvoja dva Synuva, Ophni inu Pinehas, ſta vmèrla, inu Skrinja Boshja je tudi vseta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Sporočnik je odgovoril: »Izrael je bežal pred Filistejci. Vrh tega je bilo ljudstvo hudo poraženo. Tudi oba tvoja sinova, Ofni in Finees, sta mrtva in skrinja božja je zajeta.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In sporočnik odgovori in reče: Izrael je zbežal pred Filistejci, vrhutega je bil velik poboj med ljudstvom, tudi dva sinova tvoja, Ofni in Pinehas, sta mrtva, in skrinja Božja je vzeta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Poročevalec je odgovoril in rekel: »Izrael je bežal pred Filistejci. Poleg tega je ljudstvo pretrpelo velik poraz in tudi oba tvoja sinova, Hofní in Pinhás, sta umrla in Božja skrinja je vzeta.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu je dal nyh muzh v'jezho, Inu nyh zhaſt v'roko tiga Sovrashnika.


Nyh Farji ſo ſkusi mezh padli, Inu nej bilu obene Vduve, kir bi ſe bila plakala.


INu letu bo tebi k'enimu snaminju, kateru zhes tvoja dva ſynuva, Ophni inu Pinehasa, pride, ona bota na en dan obadva vmèrla.


Inu GOSPVD je rekàl k'Samuelu: Pole, Ieſt bom ſturil eno tako rejzh v'Israelu, de, gdur bo tu ſliſhal, timu bo v'obadveih uſheſsih sgonilu.


Na taiſti dan hozhem jeſt zhes Eli obuditi, kar ſim jeſt supèr njegovo Hiſho govuril. Ieſt je hozhem sazheti inu dopèrneſti.


Ta Mosh pak je rekàl h'timu Eli: Ieſt ſim ta kir ſim danas priſhàl, inu is Vojſke vbéshal. On pak je rekèl: Koku gre moj ſyn?


Kadar je on pak Skrinjo Boshjo imenoval, je on snak padèl od Stola pèr Vratih, inu ſi je ſhynek ſpèhnil, inu je vmèrl. Sakaj on je bil ſtar inu en teshak Mosh. On je pak Israela ſodil ſhtirideſſet lejt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ