Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 31:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 PHiliſterji pak ſo bojovali supèr Israela: Inu Israelſki Moshje ſo beshali pred Philiſterji, inu ſo padali pobyeni na téh Gorrah Gilboa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Ko so se Filistejci bojevali z Izraelom, so Izraelci zbežali pred Filistejci in popadali pobiti na gori Gelboi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Filistejci pa so se bojevali z Izraelom, in Izrael je zbežal pred Filistejci, in so padali pobiti na gorovju Gilboi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko so se Filistejci bojevali z Izraelom, so Izraelci zbežali pred Filistejci in popadali smrtno ranjeni na gori Gilbói.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 31:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vy Gorre v'Gilboi, ni roſſa, ni desh nepridi na vas, nebodite tudi Nyve, od katerih Povsdigovanſki offri pèrhajajo: Sakaj ondi je tém Iunakom nyh Szhit is rok isbyen, Saulou Szhit, kakòr bi on nebil s'Oljem shalban.


Ta Hlapzhizh, kateri je njemu tu pravil, je djal: Pèrgudilu ſe je, de ſim priſhàl na te Gorre Gilboa, inu pole, Saul ſe je bil nalegèl na ſvoj Shpejs, inu Kulla inu Iesdizi ſo sa nym hitéli:


Ionatan, Saulou Syn, je tudi imèl eniga Synu, ta je bil hrom na nogah, inu je bil pet lejt ſtar, kadar je ta glaſs od Saula inu Ionatana is Iesreela bil priſhàl. Inu njegova Amma je njega bila vsdignila inu béshala, inu mej tém, ker je ona hitéla inu béshala, je on padel, inu je hrom poſtal, inu njemu je bilu ime, MephiBoset.


Aku bote pak hudu delali, taku bote vy inu vaſh Krajl pogubleni.


INV pèrgudilu ſe je v'tém iſtim zhaſſu, de ſo Philiſterji ſvojo Vojſko vkup sbirali na Boj supèr Israela. Inu Ahis je rekàl h'Davidu: Ti imaſh véditi, de ti inu tvoji Moshje imate s'mano vunkaj pojti na Vojſko.


Samuel pak je djal k'Saulu: Sakaj ſi ti mene nepokojniga ſturil, de ſi me puſtil ſem gori pèrpraviti? Saul je djal: Meni je britku. Philiſterji supèr mene vojſkujo, inu Bug je od mene prozh ſhàl, inu meni neodgovory, ni ſkusi Preroke, ni ſkusi Sajne. Satu ſim jeſt tebe puſtil poklizati, de mi povéſh, kaj imam ſturiti.


Inu GOSPVD bo Israela tudi s'tabo red v'roke téh Philiſterjeu isdal: Iutri boſh ti, inu tvoji Synuvi s'tabo red, pèr meni. Inu GOSPVD bo tudi Israelſko Vojſko v'roke téh Philiſterjeu dal.


Kadar ſo ſe bily vshe Philiſterji vkup sbrali inu vkup priſhli, inu Kamp ſturili v'Sunemi, je Saul tudi vkup ſpravil vus Israel, inu ſo Kamp ſturili v'Gilboi.


PHiliſterji pak ſo vſo ſvojo Vojſko vkup sbrali v'Apheki, inu Israel je ſvoje Shotore poſtavil v'Aini v'Iesreeli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ