Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu David je nje pobil od jutra notèr do vezhera, pruti drugimu dnevi, de nyh obedàn nej vbéshal, kakòr le ſhtiriſtu Hlapzhizhou, kateri ſo bily na Kamele ſkozhili, inu vbéshali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 David jih je pobijal od popoldneva do večera drugega dne, tako da nihče izmed njih ni ušel razen štiristo mladih mož, ki so bili sedli na kamele in pobegnili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In David jih je pobijal od somraka do večera drugega dne, in nihče se ni rešil, samo štiristo mladeničev, ki so na velblodih pobegnili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 David jih je pobijal od popoldneva do večera drugega dne, tako da ni ušel nobeden izmed njih razen štiristo mladih mož, ki so zajahali kamele in pobegnili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu na drugi dan je Saul ta folk v'try kardella poſtavil, inu ſo priſhli na Kampiſzhe, ob jutriſhni Strashi, inu ſo te Ammoniterje pobyli, dokler je dan vrozh poſtal, kateri ſo pak oſtali, ty ſo bily taku reſkropleni, de néſta dva vkupe oſtala.


Ony klizheo, ali tu nej obeniga pomozhnika, h'GOSPVDV, ali on nym neodgovory.


Satu pojdi vshe tjakaj, inu poby Amalekiterje, inu je cilu konzhaj, sovſém tém kar imajo: nikar ſe ga neſhonaj, temuzh pomori Moshe inu Shene, Otroke inu te, kateri ſeſsajo, Volle inu Ouce, Kamele inu Oſle.


Barak je pak tiral ta Kula, inu to vojſko do Haroſete téh Ajdou, inu vſa Siſſarova vojſka je padla pred oſtrim tiga mezha, de nej eden nikar oſtal.


Midianiterji pak, inu Amalekiterji, inu vſi is Iutrove Deshele ſo bily legli v'dolini, kakòr ena mnoshiza Kobiliz, inu nyh Kamel je tulikanj bilu, de ſe néſo mogle ſhtéti, kakòr pejſſek pèr kraju Morja.


PO Saulovi Smèrti, kadar je David od téh Amalekiterjeu boja supet nasaj bil priſhàl, inu dva dny v'Ziklagi oſtal:


od Syrie, od Moaba, od Ammonovih otruk, od Philiſterjeu, od Amaleka, inu od rupa HadadEſerja, Rehoboviga Synu, tiga Krajla v'Zobi.


Ismael pak, Netanieu ſyn, je Iohananu vſhàll s'oſmemi Moshmy, inu je ſhàl k'Ammonovim Otrokom.


Inu ony ſo ſe sguda vsdignili, de bi ſhli k'Syrerſki Vojſki. Inu kadar ſo ony sprejda na kraj te Vojſke priſhli, Pole tu nikogar nej bilu tukaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ