Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 29:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 Satu ſe vèrni, inu pojdi tjakaj v'myri, de hudu neſturiſh pred ozhima téh Philiſterſkih Viudou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Zato se zdaj vrni in pojdi v miru, da ne storiš kaj filistejskim knezom nevšečnega!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Zato se zdaj vrni in pojdi v miru, da ne storiš, kar bi se videlo hudo filistejskim knezom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Tako se zdaj vrni in pojdi v miru in ne stori ničesar, kar je slabo v očeh filistejskih knezov.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 29:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Angel GOSPODNI je k'njemu djal: Pojdi s'temi Moshmy, ali vſaj niſhtèr drusiga negovori, temuzh kar jeſt bom tebi povédal. Taku je Bileam ſhàl s'Balakovimu Viudi.


NAtu je Ahis Davida poklizal, inu je djal k'njemu: Kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, jeſt tebe sa brumniga inu dobriga dèrshim, inu tvoje vun hojenje inu notèr hojenje s'mano na vojſki, meni dopade, inu néſim niſhtèr hudiga na tebi naſhil, od tiga zhaſſa, kar ſi k'meni priſhàl, do letiga dné. Ali ti nedopadeſh tém Viudom.


Natu je David djal k'Ahisu: Kaj ſim jeſt ſturil, inu kaj ſi naſhil na tvoim hlapci, od tiga zhaſſa, kar ſim jeſt pred tabo bil, do letiga dné, de bi jeſt neimèl pojti inu bojovati supèr Sovrashnike mojga Goſpuda Krajla?


Eli je odguvoril, inu je rekàl: Pojdi v'myri, Israelſki Bug bo tebi dal tvojo proſhnjo, katero ſi od njega proſsila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ