Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 29:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Ty Philiſterſki Viudi pak, ſo ſerditi zhes njega poſtali, inu ſo djali k'njemu: Naj ſe ta Mosh vèrne, inu na ſvoim mejſti oſtane, kamer ſi ti njega poſtavil, de nepojde s'nami tje doli na Boj, inu de v'Boju naſh Supèrnik nepoſtane: Sakaj v'zhim bi on ſvojmu GOSPVDV vekſhi dopadenje mogèl ſturiti, kakòr na glavah letih Mosh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Filistejski knezi pa so bili nanj nevoljni in so mu rekli: »Pošlji tega moža nazaj! Naj se vrne v svoj kraj, ki si mu ga odkazal. Naj ne hodi z nami v boj, da nam ne bo nasprotnik v bitki. S čim bi si zopet pridobil naklonjenost svojega gospoda? Ali ne z glavami tehle mož?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ali knezi Filistejcev se razsrde nanj in mu reko: Vêli, da se vrne ta mož, da gre nazaj v mesto svoje, kamor si ga postavil, nikar naj ne hodi z nami doli v boj, da nam ne postane v bitki nasprotnik; kajti s čim bi si pridobil blagovoljnost gospoda svojega kakor z glavami teh mož?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Filistejski poglavarji pa so se vznejevoljili nad njim in mu rekli: »Vrni tega moža! Naj se vrne v svoj kraj, ki si mu ga določil! Naj ne hodi z nami v boj, da nam ne bo nasprotnik v boju! S čim naj bi se priljubil svojemu gospodu, če ne z glavami teh mož?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 29:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ebreerji tudi, kateri ſo poprej pèr Philiſterjih bily, inu ſo shnymi bily gori v'Kampiſzhe priſhli, ſo ſe tudi k'Israelu pèrdrushili, kir ſo s'Saulom inu s'Ionatom bily.


inu je djal: Pred tem me Bug obari, de bi jeſt letu ſturil, inu letih Mosh kry pyl, v'nyh shivota farlikoſti: Sakaj ony ſo jo s'neshihroſtjo ſvojga lebna ſem pèrneſli: Satu je on nej hotil pyti. Letu ſo ty trye Iunaki ſturili.


Inu ta Goſpud je hvalil tiga krivizhniga Shaffarja, de je on taku rasumnu bil ſturil. Sakaj Otroci tiga Svitá ſo rasumniſhi, kokòr Otroci te luzhi, v'ſvoim rodu.


Natu je njemu Ahis taiſti dan dal Ziklag, od tod je Ziklag Iudouſkih Krajleu, do danaſhniga dné.


Ahis je odgovuril, inu je djal h'Davidu: Ieſt dobru vém. Sakaj ti dopadeſh moim ozhem, kakòr en Angel Boshji: Ali Philiſterſki Viudi ſo djali: Nepuſti ga s'nami tja gori na Boj pojti.


KAdar je vshe David na tretji dan bil priſhàl v'Ziklag s'ſvojmi Moshmy, ſo Amalekiterji bily notèr padli, pruti puldnevi, inu v'Ziklag. Inu ſo bily Ziklag pobyli inu s'ognjom poshgali.


Nu vshe, my hozhmo nje s'kunſhtjo tlazhiti, de nyh nebo taku veliku. Sakaj kadar bi kej enu vojſkovanje vſtalu, bi ſe ony mogli tudi k'naſhim Sovrashnikom pèrdrushiti, inu super nas vojſkovati, inu is Deshele vunkaj pojti.


ABiſaj Ioabou brat, je bil nar ta iménitiſhi méj trémi, inu on je ſvoj ſhpejs povsdignil, inu je nyh tryſtu pobil. Inu on je bil mej tremi ſlovezh,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ