Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu on je GOSPVDA sa ſvit vpraſhal: Ali GOSPVD njemu nej odgovuril, ni ſkusi Sajne, ni ſkusi Luzh, ni ſkusi Preroke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Zato je Savel vprašal Gospoda za svèt. A Gospod mu ni odgovoril ne po sanjah ne po urimu ne po prerokih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In Savel je vprašal za svet Gospoda, a Gospod mu ni odgovoril ne po sanjah, ne po Urimu, ne po prerokih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Savel je vprašal Gospoda, a Gospod mu ni odgovoril ne po sanjah ne po urímu ne po prerokih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ony ſe pèrlisujo, ali tukaj nej obeniga Pomozhnika: H'timu GOSPVDV, Ali on nym neodgovory.


My naſhih snamyn nevidimo, Inu oben Prerok vezh neprediguje: Inu oben vuzhenik nas vezh nevuzhy.


V'zhetèrti en Tirkis, Onyx inu en Iaſpis: V'slatu imajo vſtauleni biti u'vſeh vèrſtah,


Inu imaſh v'ta Praudni Naperſnik djati Luzh inu Praudo, de bode na Aaronovim ſerci, kadar notèr pojde pred GOSPVDA, inu de bo noſsil, Israelovih Synou Praudo, na ſvoim ſerci pred GOSPVDOM vſelej.


NEhvali ſe jutriſhniga dne: Sakaj ti nevejſh kaj bi ſe moglu danas pèrgoditi.


En Prerok, kateri ſajne ima, ta prediguj ſajne: Kateri pak mojo beſſédo ima, ta prediguj mojo beſſédo, prou. Koku ſe ſlama inu pſheniza vkup rajma? pravi GOSPVD.


Nje vrata globoku leshé v'Semli, on je nje Rigle slomil, inu k'nizhemer ſturil: nje Krajli inu Viudi ſo mej Ajdi, de nemogo po poſtavi rounati, inu nje Preroki némajo obeniga videnja od GOSPVDA.


INu po letim hozhem jeſt moj Duh vunkaj islyti zhes vſe meſſu, inu vaſhi Synuvi inu Hzhere imajo prerokovati, vaſhi Starci imajo Sajne iméti, inu vaſhi Mladenizhi imajo prikasni viditi.


Inu je na njega djal Napèrſnik, inu v'Napèrſnik Luzh inu Praudo.


Inu Gledauci imajo k'ſramoti, inu Vganjauci k'ſhpoti biti, inu morajo vſi ſvoja uſta saviti, ker nebo obene Boshje beſſede.


Inu on je rekàl: Poſluſhajta moje beſſede: Aku je gdu mej vami en Prerok tiga GOSPVDA, timu ſe jeſt hozhem na snanje dati v'eni prikasni, ali hozhem shnym govoriti v'eni ſajni.


Inu on ima ſtopiti pred Eleazara Farja, ta ima sa njega ſvit vpraſhati, ſkusi visho te Luzhi pred GOSPVDOM. Po tigaiſtiga uſtah imajo vun inu notèr hoditi, on inu vſi Israelſki otroci shnym, inu vſa gmajna.


Mej tém pak ker je on taku miſlil, pole, en GOSPODNI Angel ſe je njemu v'ſajni pèrkasal, inu je rekal: Ioseph: Davidou ſyn, nebuj ſe Mario tvojo sheno k'ſebi vseti. Sakaj tu, kar je v'njej rojenu, je od ſvetiga Duhá.


My vejmo pak, de Bug gréſhnike neſliſhi, temuzh kadar je gdu Bogabojezh, inu ſtury njegovo volo, tiga on ſliſhi.


Inu k'Levi je on rekàl: Tvoja Prauda inu tvoja Luzh oſtani pèr tvoim ſvetim Moshi, kateriga ſi ſkuſhal v'Maſsi, ker ſte ſe krejgali pèr Krejgarſkih vodah.


Vy proſsite, inu niſhtèr neprejmete, satu, ker vy hudu proſsite, slaſti h'temu, de je vy s'vaſhimi teleſnimi luſhti sadejete.


Inu Saul je vpraſhal Boga: Imam li doli pojti sa Philiſterji? Inu hozheſhli nyh dati v'Israelſke roke? On mu pak taiſti zhas niſhtèr nej odgovuril:


Samuel pak je djal k'Saulu: Sakaj ſi ti mene nepokojniga ſturil, de ſi me puſtil ſem gori pèrpraviti? Saul je djal: Meni je britku. Philiſterji supèr mene vojſkujo, inu Bug je od mene prozh ſhàl, inu meni neodgovory, ni ſkusi Preroke, ni ſkusi Sajne. Satu ſim jeſt tebe puſtil poklizati, de mi povéſh, kaj imam ſturiti.


Kadar je pak Saul téh Philiſterjeu Vojſko vidil, ſe je on bal, inu njegovu ſerze je ſilnu zagovu poſtalu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ