Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 David je rekàl k'Ahisu: Nu, ti imaſh véditi, kaj bo tvoj Hlapez ſturil. Ahis je djal h'Davidu: Satu hozhem jeſt tebe k'varihu poſtaviti moje Glave, vſe moje shive dny.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 David je Akisu odgovoril: »Dobro, zdaj boš videl, kaj more storiti tvoj služabnik.« Akis pa je odvrnil Davidu: »Dobro, postavim te za vedno za svojega varuha.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In David reče Ahisu: Potem tudi zveš, kaj stori hlapec tvoj. Ahis pa reče Davidu: Zato te postavim za varuha glave svoje vse svoje žive dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 David je rekel Ahíšu: »Dobro, sam boš spoznal, kaj bo storil tvoj hlapec.« Ahíš je rekel Davidu: »Dobro, postavljam te za svojega telesnega varuha za vse dni.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

LVbesan nebodi falſh. Sovrashite tu, kar je hudu: Dèrshite ſe tiga dobriga.


Kadar je tedaj Ahis djal: Ste li danas koga rupali? Taku je David djal: Pruti puldnevi Iuda, inu pruti puldnevi téh Ierameeliterjeu, inu pruti puldnevi téh Keniterjeu.


nej Anna tja gori ſhla, temuzh je djala k'ſvojmu Moshu: Dokler bo ta Mladenizh odſtaulen, taku ga hozhem potle pèrpelati, de ſe pred GOSPVDOM iskashe, inu tamkaj oſtane vekoma.


Satu ga jeſt ſpet GOSPVDV dam, vſe njega shive dny, potehmal, kadar je on od GOSPVDA isproſhen. Inu ony ſo ondukaj GOSPVDA molili.


Inu Philiſterſki Viudi ſo ſhli ſemkaj s'ſtu inu s'taushentemi: David pak inu njegovi Moshje ſo ſhli sad sa Ahisom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ