Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 INV pèrgudilu ſe je v'tém iſtim zhaſſu, de ſo Philiſterji ſvojo Vojſko vkup sbirali na Boj supèr Israela. Inu Ahis je rekàl h'Davidu: Ti imaſh véditi, de ti inu tvoji Moshje imate s'mano vunkaj pojti na Vojſko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Tisti čas so Filistejci zbrali svoja krdela za vojsko, da bi se bojevali z Izraelom. Akis je rekel Davidu: »Za gotovo vedi, da pojdeš ti in tvoji možje z mano na vojsko!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Zgodi se pa v tem času, da skličejo Filistejci bojne trume svoje na vojsko, da se bojujejo z Izraelom. In Ahis veli Davidu: Vedi za gotovo, da pojdeš z mano na vojsko, ti in moštvo tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 V tistih dneh so Filistejci zbrali svoja krdela za vojsko, da bi se bojevali proti Izraelu. Ahíš je rekel Davidu: »Zagotovo vedi, da pojdete ti in tvoji možje z mano na vojsko!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

TEdaj ſo ſe Philiſterji vkup sbrali, de bi ſe s'Israelom bojovali, trydeſſet taushent Kull, ſheſttaushent Kojnikou, inu ſicer folka tulikajn, kakòr je peſka pèr kraju Morja, inu ſo gori ſhli, inu ſo legli v'Mihmasi pruti jutru, pred BetAvenom.


PHiliſterji ſo ſvojo vojſko vkup sbrali h'Boju, inu ſo vkup priſhli v'Soho v'Iudi, inu ſo Kamp ſturili mej Soho inu Aſeka, na konzu Damima.


Satu je Ahis veroval Davidu, inu je taku miſlil: On ſe je ſmèrdezhiga ſturil pred ſvoim Israelſkim folkom. Satu on bo vekoma moj Hlapez.


PHiliſterji pak ſo bojovali supèr Israela: Inu Israelſki Moshje ſo beshali pred Philiſterji, inu ſo padali pobyeni na téh Gorrah Gilboa.


KAdar ſo pak Philiſterji tu ſliſhali, de ſo Israelſki otroci bily vkup priſhli v'Mizpo, ſo Philiſterſki Viudi gori ſhli supèr Israela. Kadar ſo letu Israelſki otroci ſliſhali, ſo ſe bali pred Philiſterji,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ