Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 27:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 INu David je djal k'Ahisu: Aku ſim jeſt gnado naſhil pred tvojma ozhima, taku puſti meni dati en proſtor u'venim Méſti v'Desheli, de v'nym prebivam: Kaj bi jeſt tvoj Hlapez, v'tem Krajlevim Méſti pèr tebi prebival?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 David je tedaj rekel Akisu: »Če sem, prosim, našel milost v tvojih očeh, naj mi dajo prostor v katerem izmed podeželskih mest, da bom tam prebival. Zakaj bi prebival tvoj hlapec pri tebi v kraljevem mestu?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In David reče Ahisu: Ako sem, prosim, našel milost v očeh tvojih, naj mi dado prostora v kakem mestu na deželi, da bi v njem prebival; kajti čemu naj prebiva hlapec tvoj pri tebi v kraljevem mestu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 David je rekel Ahíšu: »Če sem, prosim, našel milost v tvojih očeh, naj mi dajo prostor v katerem od podeželskih mest, da bom tam prebival. Zakaj bi tvoj hlapec prebival pri tebi v kraljevem mestu?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 27:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

taku recite: Tvoji Hlapci ſo Ludje, kateri Shivino redé, od naſhe mladoſti notèr doſehmal, my inu naſhi Ozheti, de bote mogli prebivati v'tej Desheli Goſen. Sakaj vſi Shivinſki Paſtirji ſo ena gnuſnoba pred Egypterji.


Obtu pojdite vunkaj od nyh, inu ſe odlozhite, pravi GOSPVD, inu ſe nezhiſtiga nedotikajte, taku vas hozhem jeſt gori vseti,


Inu kadar je Saulu bilu povédanu, de je David v'Gat bil béshal, nej on njega vezh yſkal.


Natu je njemu Ahis taiſti dan dal Ziklag, od tod je Ziklag Iudouſkih Krajleu, do danaſhniga dné.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ