Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 27:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu on je vſtal, inu je ſhàl tja zhes, inu shnym red ſheſtſtu Mosh, kateri ſo pèr njemu bily, k'Ahisu, Maohovimu Synu, timu Krajlu v'Gati,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 David je torej vstal in odšel s šeststo možmi, ki so bili z njim, k Maokovemu sinu Akisu, kralju v Getu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 David torej vstane in gre na ono stran, on in šeststo mož, ki so bili z njim, k Ahisu, sinu Maokovemu, kralju v Gatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 In David je vstal ter s šeststo možmi, ki so bili z njim, odšel k Maóhovemu sinu Ahíšu, kralju v Gatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 27:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu vus Israel ſe je sbral h'Davidu v'Hebron, inu je djal: Pole, my ſmo tvoja kuſt inu tvoje meſſu,


INu David ſe je vsdignil, inu je béshal, pred Saulom, inu je priſhàl k'Ahisu Krajlu v'Gat.


Ali Ahiſovi Hlapci ſo djali k'njemu: Letu je David, te Deshele Krajl, od kateriga ſo na Raju pejli, inu djali: Saul je taushent pobil, David pak deſſet taushent.


Inu David je djal k'ſvoim Moshem: Pérpaſhi vſakoteri ſvoj Mezh k'ſebi. Inu ſlejdni je ſvoj Mezh k'ſebi pèrpaſſal, inu David je tudi ſvoj Mezh k'ſebi pèrpaſſal, inu je sa nym gori ſhlu okuli ſhtiriſtu Mosh, dvejſtu pak yh je pèr pripravi oſtalu.


je David vpraſhal GOSPVDA, inu je djal: Imam li sa to Vojſko hitéti, inu bom li jeſt nje popadèl? On je rekàl: Hiti sa nymi: Sakaj ti boſh nje popadèl, inu odreſhenje ſturil.


Natu je David tjakaj ſhàl, inu ſheſtſtu Mosh, kateri ſo pèr njemu bily, inu kadar ſo bily priſhli h'timu potoku Bezòr, ſo nekoteri obſtali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ