1 Samuel 27:11 - Dalmatinova Biblija 158411 David pak nej puſtil ni Mosh ni Shen shivih v'Gat priti, inu je taku miſlil: Ony bi mogli kej supèr nas govoriti inu klaffati. Taku je David delal, inu letu je bila njega navada, kakòr je dolgu v'Philiſterſki Desheli prebival. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Mož in žen zato ni pustil David pri življenju, da jih ne bi spravil v Get, ker je menil: »Da ne bodo pričali zoper nas, govoreč: ‚Tako je storil David!‘« Tako je ravnal ves čas, dokler je bival v pokrajini Filistejcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 David pa ni ohranil živega ne moža, ne žene, da bi ju pripeljal v Gat, rekoč: Da bi nas ne ovadili in ne rekli: Tako je storil David! Tako je navadno delal, dokler je prebival v deželi Filistejcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 David ni pustil, da bi možje in žene prišli živi v Gat, ker je rekel: »Da ne bodo poročali proti nam: ›Tako je storil David.‹« Tako je David ravnal vse dni, ki jih je prebil v deželi Filistejcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |