Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 27:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 DAvid pak je taku miſlil v'ſvoim ſerci: Ieſt bom vſaj kej na en dan Saulu v'roke padèl. Meni nej niſhtèr bulſhiga, kakòr de béshim v'Philiſterſko Deshelo, de bo Saul nehal mene vezh yſkati po vſeh Israelſkih kraih, taku jeſt bom njegovim rokam vbéshal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 David je rekel v svojem srcu: »No, nekega dne me le pobere Savlova roka. Nič ni boljšega zame, kakor da pobegnem v deželo Filistejcev. Potem me bo Savel pustil in me ne bo več iskal po vseh Izraelovih pokrajinah. Tako bom ubežal njegovim rokam.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 David pa reče v srcu svojem: Nekega dne pa vendar poginem pod roko Savlovo. Najbolje zame, da naglo zbežim v deželo Filistejcev, in Savel me neha iskati po vseh pokrajinah Izraelovih, in tako se rešim roke njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 David je rekel v svojem srcu: »No, nekega dne me le pobere Savlova roka. Ni boljšega zame, zares, kot da zbežim v deželo Filistejcev. Potem me bo Savel pustil in me ne bo več iskal po vseh Izraelovih pokrajinah. Tako bom ubežal iz njegove roke.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 27:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

IErobeam pak je v'ſvoim ſerci miſlil: Tu Krajleſtvu bo sdaj ſpet h'Davidovi Hiſhi padlu,


Inu ta Krajl je dèrshal en ſvit, inu je ſturil dvej slati Telleti, inu je djal k'nym: Vam je prevezh tja gori v'Ierusalem hoditi: Pole, letu ſo tvoji Boguvi Israel, kateri ſo tebe is Egyptouſke deshele ispelali.


KAdar je on letu vidil, ſe je vsdignil, inu je ſhàl kamèr je hotil, inu je priſhal v'BerSebo v'Iudi, inu je ondi ſvojga Hlapzhizha puſtil.


INu Amazia, Iudouſki Krajl, ſe je ſvejtoval, inu je tjakaj poſlal k'Ioaſu, Ioahaſovimu ſynu, Iehuviga ſynu, Israelſkimu Krajlu, inu je puſtil njemu povédati: Pridi, naj edèn drusiga vidiva.


Ieſt ſim djal v'moim zagovanju: Vſi zhlovéki ſo lashniki.


Ieſt ſim djal: O de bi jeſt imèl peruti, kakòr en Golob, de bi letil, inu pokoj imèl.


Ne li tu kar ſmo my h'tebi v'Egypti djali: Puſti nas naj Egypterjem ſlushimo? Sakaj, nam bi bule bilu Egypterjem ſlushiti, kakòr v'tej Puſzhavi vmréti.


Vupajnje, kateru odlaſha, ſerce ſlabu dela: kadar pak tu pride, kar ſe shely, tu je enu drivu tiga lebna.


Ieſt, jeſt ſim vaſh troſhtar: Gdu ſi tedaj ti, de ſe pred zhlovéki boiſh, kateri vſaj vmèrjo? Inu pred zhlovezhkimi Otruki, kateri, kakòr Senu pogyno?


Sakaj nas pelá GOSPVD v'to Deshelo, de naſhe Shene ſkusi Mezh padeo, inu de naſhi otroci en roup bodo. Neli bujle, de ſpet nasaj gremo v'Egypt?


Iesus pak je sdajci ſvojo roko ſtegnil, inu ga je popadèl, inu je djal k'njému: ò ti maloverni, sakaj ſi zviblal?


Inu on je djal k'nym: Sakaj ſe vy taku slu bojite? Koku je tu, de némate Vere?


Sakaj kadar ſmo my v'Macedonio bily priſhli, nej imélu naſhe meſsu pokoja, temuzh ſmo povſod bily v'nadlugi, svunaj je bil boj, s'notraj ſtrah.


INu GOSPVD je djal k'Samuelu: Koku dolgu shalujeſh po Sauli, kateriga ſim jeſt savèrgal, de nebo Krajl zhes Israela? Napolni tvoj Rug s'oljem, inu pojdi tje: Ieſt hozhem tebe poſlati k'Isaju Betlehemiterju. Sakaj mej njegovimi ſynuvi ſim ſi jeſt eniga Krajla vgledal.


Natu je Samuel vsel ſvoj Rug ojla, inu ga je shalbal, v'ſredi mej njegovimi Bratmi. Inu GOSPODNI Duh je priſhàl zhes Davida, od tiga dne, inu potle naprej. Samuel ſe je pak vsdignil, inu je ſhàl v'Ramat.


Inu David je dajle pèrſégal, inu djal: Tvoj Ozha dobru vej, de ſim jeſt gnado naſhèl pred tvojema ozhima. Satu bo on miſlil, Ionatan letiga néma véditi, de nébo kej shaloval? Kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, inu kakòr riſnizhnu tvoja Duſha shive, le ena ſtopinja je mej mano inu mej ſmèrtjo.


Inu Gad Prerok je rekàl h'Davidu: Neoſtani v'letim Tabri, temuzh pojdi inu pridi v'Iudouſko Deshelo. Natu je David ſhàl, inu je priſhal v'ta Gosd, Haret.


inu je djal k'njemu: Nebuj ſe, mojga Ozheta Saula roka nebo tebe naſhla, inu ti boſh Krajl zhes Israela: Inu jeſt hozhem ta blishni sa tabo biti. Inu moj Ozha letu tudi dobru vej.


Kadar vshe tedaj GOSPVD tu dobru mojmu Goſpudu bo ſturil, kateru je on tebi govuril, inu sapovédal, de boſh en Viuda zhes Israela,


Satu poſluſhaj vſaj, moj Goſpud Krajl, te beſſede ſvojga Hlapza: Aku tebe GOSPVD supèr mene drashi, taku naj ſe en Shpishni offer puſty dyſhati: Aku pak tu zhlovéſki otroci delajo, taku bodite ony prekleti pred GOSPVDOM, de ony mene danas isgajnajo, de ſe nedèrshim Erbſzhine tiga GOSPVDA, inu pravio: Pojdi, ſlushi drugim Bogum.


Inu Philiſterſki Viudi ſo ſhli ſemkaj s'ſtu inu s'taushentemi: David pak inu njegovi Moshje ſo ſhli sad sa Ahisom.


Tedaj ſo Philiſterſki Viudi djali: Kaj hote lety Ebreerji? Ahis je rekàl k'nym: Né li tu David, Saula Israelſkiga Krajla Hlapez? Kateri je vshe pèr meni bil lejtu inu dan, inu néſim niſhtèr na njemu naſhil, od tiga zhaſſa, kar je on k'meni vſkozhil, do letiga dné?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ