Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 26:24 - Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu kakòr je danas tvoja Duſha v'moih ozheh sa veliko dèrshana bila: taku bodi moja Duſha sa veliko dèrshana pred ozhima tiga GOSPVDA, inu me odtmi is vſe nadluge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Glej, kakor je bilo danes dragoceno tvoje življenje v mojih očeh, tako naj bo moje življenje dragoceno v očeh Gospodovih, da me reši iz vsake stiske!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 In glej, kakor je bilo danes dragoceno življenje tvoje v mojih očeh, tako bo življenje moje dragoceno v očeh Gospodovih, in on me otme iz vsake stiske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Glej, kakor je bila ta dan tvoja duša dragocena v mojih očeh, tako naj bo moja duša dragocena v Gospodovih očeh, da me reši iz vsake stiske!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 26:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta Angel, kateri je mene odréſhil od vſiga sléga, ta shegnaj leta Mladenizha, de bota po moih Ozhetou Abrahama inu Isaaka imeni imenovana, de bota raſla, inu ſe mnoshila, de yh ſilnu veliku bo na Semli.


Natu je David nyma odgovuril: Kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, kateri je mojo Duſho odréſhil is vſe britkoſti,


Moja dobruta inu moj grad, moja bramba inu moj odreſhenik, moj Szhit, na kateri ſe savupam, kateri moj folk meni podmezhuje.


En Pſalm k'naprejpétju, Davida Hlapza GOSPODNIGA, kateri je beſſede lete Pejſni GOSPVDV govuril, v'tém zhaſſu, kadar je njega GOSPVD bil odtel is vſéh njega ſovrashnikou rok, inu is Saulove roke, inu je djal:


Satu je meni GOSPVD povèrnil po moji pravici, Po zhiſtoſti moih rok pred njegovima ozhima.


Ta Bug, kir meni maſzhovanje daje, inu folke pod mene pèrmorava.


Ta pravizhni mora veliku tèrpejti: Ali GOSPVD njemu is vſiga tiga pomaga.


On bo moih Sovrashnikou hudubo plazhal, Resdej nje po tvoji svéſzhini.


Isvelizhani ſo ty miloſtivi. Sakaj nym ſe bo miloſt iskasala.


Sakaj s'kakovo Sodbo vy ſodite, s'takovo bote vy ſojeni: Inu s'kakovo mero vy merite, s'takovo ſe bo vam merilu.


inu ſta téh Iogrou duſhe potèrjovala, inu ſta nje opominala, de bi pèr Veri oſtali, inu de my ſkusi veliku nadlug moremo notèr pojti v'Boshje krajleſtvu.


inu de my bomo odréſheni od téh nevkretnih inu hudobnih ludy. Sakaj vera nej vſakoteriga rezh.


Inu jeſt ſim djal k'njemu: Goſpud, ti je vejſh. Inu on je djal k'meni: Letu ſo ty, kir ſo priſhi is velike nadluge, inu ſo ſvoj gvant oprali, inu ſo ſvoj gvant ſvital ſturili v'tiga Iagneta krij.


Inu kadar ſo téh Philiſterjeu Viudi vun ſhli, je on modréſhi rounal, kakòr vſi Saulovi Hlapci, kadar ſo vun ſhli, de je njegovu Ime ſilnu resglaſſenu bilu.


Kadar je vshe David takove beſſede k'Saulu bil isguvoril, je Saul djal: Néli tu tvoja ſhtima, moj Syn David? Inu Saul je vsdignil ſvojo ſhtimo, inu ſe je jokal,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ