Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 26:14 - Dalmatinova Biblija 1584

14 inu je vpil pruti timu folku, inu Abnerju, Nerovimu Synu, inu je djal: Neſliſhiſh li ti Abner? Inu Abner je odgovuril inu djal: Gdu ſi ti, de taku vpyeſh pruti Krajlu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 David je zavpil proti vojakom in proti Nerovemu sinu Abnerju: »Ali ne odgovoriš, Abner?« Abner je odgovoril: »Kdo si ti, ki vpiješ proti kralju?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 in David zavpije proti ljudstvu in proti Abnerju, sinu Nerovemu, rekoč: Ne odgovoriš li, Abner? Tedaj odgovori Abner in reče: Kdo si ti, ki vpiješ proti kralju?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 David je zavpil proti ljudstvu in proti Nerovemu sinu Abnêrju: »Ali ne boš odgovoril, Abnêr?« Abnêr je odgovoril in rekel: »Kdo si ti, ki vpiješ proti kralju?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 26:14
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ABner pak, Nerou ſyn, kateri je Saulou viſhi Kapitan bil, je vsel Isboſeta, Sauloviga ſynu, inu ga je pelal v'Mahanaim,


Inu Saulovi Sheni je bilu ime Ahinoam, ena hzhy Ahimaaza, inu njegovimu Kapitanu zhes vojſko je bilu ime Abner, en Syn Nera, Sauloviga Striza.


INu David je ſhàl tja zhes na úno ſtran, inu je ſtopil na vèrh te Gorre od dalezh, de je en velik proſtor bil mej nymi,


Inu David je djal k'Abnerju: Néſi li ti en Mosh? inu gdu je tvoja gliha v'Israeli? Sakaj tedaj néſi obaroval tvojga GOSPVDA Krajla? Sakaj edan je od tiga folka notèr priſhàl, de bi tvojga GOSPVDA Krajla konzhal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ