1 Samuel 26:11 - Dalmatinova Biblija 158411 taku puſti GOSPVD delezh od mène biti, de bi jeſt imèl mojo roko na Shalbaniga tiga GOSPVDA iſtegniti: Satu vsami ta Shpejs pèr njegovi Glavi, inu ta Pehar s'vodo, inu pojdiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Gospod me obvaruj, da bi stegnil svojo roko zoper Gospodovega maziljenca! Zdaj torej vzemi sulico, ki je pri njegovi glavi, in vrč za vodo, pa pojdiva!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 mene Gospod obvaruj, da ne iztegnem roke na maziljenca Gospodovega! Sedaj pa vzemi, prosim, sulico, ki je pri glavi njegovi, in vrč vode, pa pojdiva! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Gospod me obvaruj, da bi iztegnil svojo roko zoper Gospodovega maziljenca! Zdaj torej vzemi sulico, ki je pri njegovem vzglavju, in vrč za vodo, pa pojdiva!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |