Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:34 - Dalmatinova Biblija 1584

34 Sa riſnizo, kakòr riſnizhnu GOSPVD, Israelſki Bug, shive, kir je mene sadèrshal, de néſim tebi hudiga ſturil, de bi nebila hitru pruti meni priſhla, taku bi Nabalu do letiga beliga dné nebil prebyl edèn, kir na ſteno zurá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Toda, kakor resnično živi Gospod, Izraelov Bog, ki me je obvaroval, da ti nisem storil nič žalega: ko bi mi ne bila hitro prišla naproti, bi ne ostalo Nabalu do jutranjega svita nič moškega!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Zakaj v resnici, kakor res živi Gospod, Bog Izraelov, ki mi je ubranil, da ti nisem storil žalega, ako bi ne bila hitro prišla naproti, gotovo bi ne bil ostal Nabalu do jutranjega svita ne eden moški!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Toda kakor živi Gospod, Izraelov Bog, ki mi je zabranil, da bi ti storil húdo, zares, ko mi ne bi bila hitro prišla naproti, zares, Nabálu do jutranjega svita ne bi preostalo nič moškega.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:34
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sdaj pak moj Goſpud, kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, inu kakòr je riſnizhnu tvoja Duſha shiva, GOSPVD je tebe sadèrshal, de bi nepriſhàl supèr kry, inu je tebi tvojo roko odréſhil: Satu bodite vshe, kakòr Nabal tvoji Sovrashniki, inu kateri mojmu Goſpudu hote hudu.


Satu je Abigail hitéla, inu je vsela dvejſtu Kruhou, inu dvej Lodrici Vina, inu pet kuhanih Ovaz, inu pet Kablou Moke, inu ſtu koſſou poſſuſheniga Grosdja, inu dvejſtu koſſou Fig, inu je na Oſle naloshila.


INu na drugi dan je Saul ta folk v'try kardella poſtavil, inu ſo priſhli na Kampiſzhe, ob jutriſhni Strashi, inu ſo te Ammoniterje pobyli, dokler je dan vrozh poſtal, kateri ſo pak oſtali, ty ſo bily taku reſkropleni, de néſta dva vkupe oſtala.


Taku je Iosua naglu zhes nje priſhàl. Sakaj on je cello nuzh gori ſhàl od Gilgala.


TY v'Gibeoni ſo poſlali k'Iosui v'kamp, v'Gilgal, inu ſo njemu puſtili povédati: Neodvléci tvoje roké od tvoih hlapzou, pridi hitru leſim gori k'nam, inu brani nas, inu nam pomagaj. Sakaj supèr nas ſo ſe vkup sbrali vſi Amoriterſki Krajli, kir na Gorrah prebivajo.


Inu Bug je v'ſajni k'njemu djal: Ieſt vém, de ſi ti letu is preproſtiga ſerza ſturil, satu ſim jeſt tudi tebe obaroval, de néſi supar mene gréſhil, inu néſim tebi dopuſtil, de bi ſe bil nje doteknil.


Bug ſturi letu inu ſhe vezh Davidovim Sovrashnikom, aku jeſt letimu do béliga dné puſtim eniga oſtati, kir na Steno zurà, od vſiga kar on ima.


Kadar je letu David ſliſhal, de je Nabal mèrtou, je djal: Hvalen bodi GOSPVD, kir je moje sashmaganje maſzhoval nad Nabalom, inu ſvojga hlapza obaroval, pred slim, inu je GOSPVD Nabalu tu slu na njega glavo povèrnil. INu David je tja poſlal, inu je puſtil s'Abigailo govoriti, de bi njo ſebi k'sheni vsel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ