1 Samuel 24:20 - Dalmatinova Biblija 158420 Nu pole, Ieſt vém, de ti boſh Krajl, inu de Israelſku Krajleſtvu v'tvoji roki ſtoji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Če kdo zaloti svojega sovražnika, ali ga pusti mirno oditi? Gospod ti povrni dobroto, ki si mi jo danes skazal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod20 Saj če kdo zaloti sovražnika svojega, ali ga pusti mirnim potom? Zato ti Gospod poplačaj z dobrim, kar si mi storil ta dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Kajti, če kdo najde svojega sovražnika, mar ga pusti mirno oditi? Gospod naj ti poplača z dobrim za to, kar si mi danes storil! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
KAdar ſo pak ony bily prozh odſhli, pole, tedaj ſe je GOSPODNI Angel Iosephu v'ſajni pèrkasal, inu je rekal: Vſtani gori, inu vsami tu Ditece inu njegovo Mater k'ſebi, inu béshi v'Egyptouſko deshelo, inu oſtani tamkaj, dokler jeſt tebi rezhem. Sakaj onu ſe bo sgudilu, de bo Erodeſh tu Ditece yſkal, de bi je konzhal.