Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 24:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 Kadar je vshe David takove beſſede k'Saulu bil isguvoril, je Saul djal: Néli tu tvoja ſhtima, moj Syn David? Inu Saul je vsdignil ſvojo ſhtimo, inu ſe je jokal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Gospod naj bo torej sodnik in naj razsodi med menoj in teboj; naj pregleda in razsodi mojo pravdo ter me reši iz tvojih rok!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Gospod torej bodi sodnik in razsódi med menoj in teboj in oglej in prevzemi pravdo mojo in me oprosti roke tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Gospod naj bo sodnik in naj razsodi med menoj in teboj! Naj vidi in naj vodi mojo pravdo in naj mi pomaga do pravice pred teboj!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 24:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

TEdaj je Saul posnal Davidovo ſhtimo, inu je djal: Ne li tu tvoja ſhtima, moj Syn David? David je rekàl: Tu je moja ſhtima moj Goſpud Krajl.


inu ony néſo mogli supàrſtati njegovi modruſti, inu timu Duhu, kateri je govoril.


Sakaj jeſt vam hozhem dati uſta inu modruſt, kateri nebodo mogli supàr rezhi, ni supàrſtati vſi vaſhi supàrniki.


ENa mehka odguvor ſerd vtolashi: ampak ena tèrda beſſeda slobnoſt naredy.


Sakaj grajate tu, kar je prou govorjenu? Gdu je mej vami, kir bi je mogèl grajati?


ESau pak je pruti njemu tekèl, inu ga je objel, inu mu je okuli gàrla padil, inu ga je kuſhoval, inu ſta ſe plakala.


Ena beſſeda v'ſvoim zhaſſu govorjena, je kakòr slata Iabulka v'ſrebèrnih Kupah.


Inu taku je Bug na ſedmi dan dopèrneſſel ſvoja della, katera je ſturil, inu je pozhival na ſedmi dan od vſeh ſvojh dél, katera je on ſturil.


Satu je Sarai k'Abramu djala: Ti krivu meni delaſh. Ieſt ſim mojo Déklo h'tebi poloshila, katera, ker vidi, de je noſſezha poſtala, me sa ſhpot ima pred ſvojma ozhima. GOSPVD ſodi mej mano inu mej tabo.


Ieſt néſim niſhtèr supèr tebe gréſhil, inu ti taku slu s'mano rounaſh, de supèr mene vojſkujeſh, GOSPVD ſodi danas mej Israelom inu Ammonovi otruki.


Inu kakòr je danas tvoja Duſha v'moih ozheh sa veliko dèrshana bila: taku bodi moja Duſha sa veliko dèrshana pred ozhima tiga GOSPVDA, inu me odtmi is vſe nadluge.


Tedaj ſo ty trye v'Philiſterſku Kampiſzhe predèrli, inu ſo vodé sajeli is tiga ſtudenza v'Betlehemi pod vratmi, inu ſo jo neſli, inu Davidvu pèrneſli: Ali on je nej hotil pyti, temuzh je jo islyl GOSPVDV,


Sodi ti mojo Praudo, inu me odréſhi: Oshivi mene ſkusi tvojo Beſſedo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ